jmdict
1383240
Active
(id:
2292276)
<entry id="2292276" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1383240</ent_seq>
<k_ele>
<keb>赤い</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf15</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>紅い</keb>
<ke_pri>spec1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>朱い</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>緋い</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>赭い</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>丹い</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>あかい</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf15</re_pri>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<s_inf>esp. 紅い for scarlet, 朱い for vermilion</s_inf>
<gloss>red</gloss>
<gloss>crimson</gloss>
<gloss>scarlet</gloss>
<gloss>vermilion</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<misc>&col;</misc>
<gloss>Red</gloss>
<gloss>communist</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-02-09 07:28:41" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>chujiten prog daij my IME's "standard integrated
dictionary" (windows 8):
"赤い (一般的)"
"紅い 鮮やかな赤"
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail
/q1173066996
"紅は、赤よりもやや明るい桃色よりの色として認識され、化粧品に
使われた紅花(べにばな)由来のものを指したが、ここから口紅のよう
に使われる。"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -38,0 +39 @@
+<s_inf>紅い is esp. for scarlet</s_inf>
@@ -39,0 +41,4 @@
+<gloss>crimson</gloss>
+<gloss>scarlet</gloss>
+<gloss>vermilion</gloss>
+<gloss>vermillion</gloss>
@@ -43 +48,7 @@
-<gloss>Red (i.e. communist)</gloss>
+<gloss>Red</gloss>
+<gloss>communist</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>beautiful</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-14 02:20:58" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-09-30 05:16:55" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>赤い 7585976
紅い 318432
朱い 27551
緋い 8789
丹い 158
赭い 238
丹い and 赭い are not in daij/nikk. (緋い and 朱い are in in the form of the names of two novels in daijs: 緋い記憶 and 幻の朱い実)
Where are they from? Are they correct?</upd_refs>
</audit>
<audit time="2020-09-30 12:01:27" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Rene added them in 2008, quoting "koj, daijr, daijs, meikyo" as references.
Unidic maps 朱い, 緋い and 赭い to 赤い as a regular adjectives. 丹い is a bit of an outlier.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-10-03 07:48:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'll move 丹い down and retag it.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -23 +23 @@
-<keb>丹い</keb>
+<keb>赭い</keb>
@@ -27,2 +27,2 @@
-<keb>赭い</keb>
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<keb>丹い</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-04-01 21:40:53" stat="A" unap="true">
<upd_name>dom</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The last two forms point mostly to here.</upd_detl>
<upd_refs>赤い 7585976 95.5%
紅い 318432 4.0% <- daijr
朱い 27551 0.3% <- google e.g. "朱いオレンジ" ~30K
緋い 8789 0.1% <- google e.g. "緋い花" ~100K
赭い 238 0.0%
丹い 158 0.0%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24 +24 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -28 +28 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-04-02 03:15:30" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'd hide the others too.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16 +16 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20 +20 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-04-03 01:22:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Meikyo has 朱い as a headword. Koj also mentions it. How about this?
I don't think the archaic sense is needed. It's not in daijr or koj.</upd_detl>
<upd_refs>koj: 一般には「赤」。鮮やかなあか色に「紅」、黄みがかった深赤色では「朱」も使う。「紅い唇」「朱い印肉」</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16 +16 @@
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -39 +39 @@
-<s_inf>紅い is esp. for scarlet</s_inf>
+<s_inf>esp. 紅い for scarlet, 朱い for vermilion</s_inf>
@@ -44 +43,0 @@
-<gloss>vermillion</gloss>
@@ -50,5 +48,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&adj-i;</pos>
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>beautiful</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-04-03 01:34:20" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Fine.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-02-21 03:55:25" stat="A">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>sankoku, iwakoku, meikyo, and shinsen have 俗 tags on this sense.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -46,0 +47 @@
+<misc>&col;</misc></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>