JMdictDB - Japanese Dictionary Database


Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
jmdict 2860212 Active (id: 2292039)
<entry id="2292039" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<gloss>whole (family, company, village, etc.)</gloss>
<gloss>all (citizens, employees, etc.)</gloss>
<gloss>covering entirely (in cloth, leather, etc.)</gloss>
<audit time="2024-02-16 20:24:44" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5, daijr, iwakoku, shinsen have the first sense.

Prog, sankoku, and jitenon also have a second sense.
Sankoku: いすなどの全体を、革や きれで〈包むこと/包んだもの〉。


Google N-gram Corpus Counts
│ 総ぐるみ  │ 10,230 │
│ 総包    │  2,991 │ - (probably counts for そうほう)
│ 総包み   │     79 │
│ そうぐるみ │     50 │
<audit time="2024-02-17 04:50:03" stat="A">
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<audit time="2024-02-17 23:53:10" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>All the sense 1 examples in the refs are of the form [noun]総ぐるみ. Although the resulting compound is adj-no, 総ぐるみ itself is not.
The only example I can find for sense 2 is prog's "この縫いぐるみの犬はビロードの総ぐるみです".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15,3 +15,2 @@
-&lt;gloss&gt;whole (group of people, membership, staff of employees, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;whole (family, company, village, etc.)&lt;/gloss&gt;
@@ -19 +18 @@
+&lt;gloss&gt;all (citizens, employees, etc.)&lt;/gloss&gt;
@@ -22 +20,0 @@
@@ -24 +22 @@
-&lt;gloss&gt;completely covered (e.g. in cloth, leather or velvet)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;covering entirely (in cloth, leather, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
<audit time="2024-02-18 01:06:52" stat="A">
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml