JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1344950 Active (id: 2291679)
<entry id="2291679" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1344950</ent_seq>
<k_ele>
<keb>女だてらに</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おんなだてらに</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<gloss>despite being a woman</gloss>
<gloss>woman as she is</gloss>
<gloss>(in a way that is) unbecoming to a woman</gloss>
<gloss>(in a way that is) uncharacteristic of a woman</gloss>
<gloss>in an unladylike way</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-01-14 11:10:32" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Trying to give it adverbial glosses.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -10,0 +11 @@
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
@@ -12,3 +13,5 @@
-&lt;gloss&gt;unlike a woman&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;unwomanly&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;woman that she is&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;despite being a woman&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;woman as she is&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(in a way that is) unbecoming to a woman&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(in a way that is) uncharacteristic of a woman&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;in an unladylike way&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-01-15 07:23:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-02-10 23:29:51" stat="A" unap="true">
<upd_refs>◇女性はしとやかであるべきという固定観念からいう語。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+&lt;misc&gt;&amp;sens;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-02-11 20:35:30" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-02-11 23:40:48" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Typically we only use sens on expressions that contain offensive (or non-PC) words. I don't think it's needed here. 
Dropping exp. This is〘副〙in meikyo and smk.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11 +10,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
@@ -13 +11,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;sens;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-02-11 23:50:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I remember we dropped [sens] from 医者 because a not was added. I thought it was OK here, but I'm not too fussed.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml