JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2534250 Active (id: 2290735)
<entry id="2290735" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2534250</ent_seq>
<k_ele>
<keb>百姓読み</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ひゃくしょうよみ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2148080">慣用読み</xref>
<gloss>unorthodox reading of kanji (in compounds)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-03-18 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-02-12 03:54:26" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>removing lit from non-exp</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,1 +12,1 @@
-&lt;gloss&gt;reading kanji in a nonstandard way (lit: peasant's reading)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;reading kanji in a nonstandard way&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-02-13 02:17:38" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-06-02 06:48:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12 +12 @@
-&lt;gloss&gt;reading kanji in a nonstandard way&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;nonstandard reading of a kanji&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-06-02 07:18:06" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-01-29 17:53:44" stat="A" unap="true">
<upd_name>penname01</upd_name>
<upd_detl>i think the current gloss is not very helpful
'*a* kanji' is a bit deceptive imho, as this often refers to compounds with "obvious" on readings
i'm not sure about "nonstandard" either, ja wiki treats "百姓読み" and "慣用読み" as synonyms and i think they have a point
while not all "百姓読み" aren't necessarily "慣用読み" they often overlap, some kokugos use 垂涎/すいえん as an example of "百姓読み" which other kokugos treat as "慣用読み"
kokugos use other examples for their "百姓読み" definitions, but i don't think they're very recognizable</upd_detl>
<upd_refs>daijr, meikyo, shinkoku
examples from jawiki</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12 +12,3 @@
-&lt;gloss&gt;nonstandard reading of a kanji&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1184000"&gt;音読み&lt;/xref&gt;
+&lt;s_inf&gt;e.g. reading 輸入 (しゅにゅう) as ゆにゅう, 消耗 (しょうこう) as しょうもう&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;unorthodox reading of kanji (compounds) by associating the radicals to the on'yomi&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-02-01 05:18:47" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>For a rather obscure term, I think a short gloss will do.</upd_detl>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%99%BE%E5%A7%93%E8%AA%AD%E3%81%BF
百姓読み	295
Koj, Daijr/s (not in JEs.)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,3 +12,2 @@
-&lt;xref type="see" seq="1184000"&gt;音読み&lt;/xref&gt;
-&lt;s_inf&gt;e.g. reading 輸入 (しゅにゅう) as ゆにゅう, 消耗 (しょうこう) as しょうもう&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;unorthodox reading of kanji (compounds) by associating the radicals to the on'yomi&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2148080"&gt;慣用読み&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;unorthodox reading of kanji (in compounds)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml