JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2859766 Active (id: 2290457)
<entry id="2290457" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2859766</ent_seq>
<r_ele>
<reb>パニックコントロール</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>パニック・コントロール</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>panic control (esp. breath management in respiratory illnesses, panic attacks, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>panic prevention</gloss>
<gloss>crowd control (to prevent panic; i.e. in the face of an accident)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2024-01-06 22:53:31" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>saw this in a news clip. does not appear to be what it's called in English. The NY Times uses it in scare quotes an article on the recent airplane fire.

https://www.nytimes.com/2024/01/03/world/asia/japan-airlines-fire.html
Tadayuki Tsutsumi, an official at Japan Airlines, said the most important component of crew performance during an emergency was “panic control” and determining which exit doors were safe to use.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2024-01-07 00:29:01" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-01-08 11:55:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Most of the top web results are about about dealing with shortness of breath, particularly in people with respiratory illnesses.
I'm struggling to find any other examples where it refers to preventing panic in crowds. Is it possible that the JAL official just came up with パニックコントロール on the fly?</upd_detl>
<upd_refs>https://ogw-media.com/medic/cat_care/2293
パニックコントロールとは、呼吸が苦しくなるなどパニックが起こりそうになったときに落ち着いて呼吸する、楽な姿勢をとるなどの対処ができるようにすることをいいます。
https://ikiiki-nagasaki.jp/rehabilitation/todo/
パニックコントロールとは、息切れが生じたときに、息切れの状態をスムーズに回復させることです。</upd_refs>
</audit>
<audit time="2024-01-08 12:35:42" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>Possibly JAL-specific.
should prob be the 2nd sense</upd_detl>
<upd_refs>https://trico.jal.com/instantarticle/jaltalk/40569/ (2019)
参考までに機内で火災が発生した場合の一連の流れは次のとおりです。
...
⑤先任はパニックコントロール。

mlit.go.jp pdf from 2017 (google isn't giving me the url)
乗客の統制(パニックコントロール)と、鼻と口を覆って姿勢を. 低くする指示をPA及び肉声で乗客に伝えた。

https://trafficnews.jp/post/77509/2 (2017)
先述したCAではない、JALグループ社員を対象とする救難訓練研修は、こうした脱出のとき、「手荷物を持たないで」と乗客に徹底させ、パニックコントロール、声かけなどでCAをサポートできるようにする、という目的があるそうです。

https://ameblo.jp/tomocodocomo/entry-11181369563.html (2012)</upd_refs>
</audit>
<audit time="2024-01-29 02:00:57" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>How about this?
Alternatively we could just drop it as A+B.</upd_detl>
<upd_refs>パニックコントロール	89</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12 +12,4 @@
-&lt;lsource ls_wasei="y"&gt;panic control&lt;/lsource&gt;
+&lt;gloss&gt;panic control (esp. breath management in respiratory illnesses, panic attacks, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-01-29 06:30:06" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml