JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1400400 Active (id: 2289448)
<entry id="2289448" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1400400</ent_seq>
<k_ele>
<keb>巣食う</keb>
<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>巣くう</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf46</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>巣喰う</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>すくう</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf46</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5u;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to build a nest</gloss>
<gloss>to nest</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5u;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to hang out (of a bad group)</gloss>
<gloss>to be based (in)</gloss>
<gloss>to haunt</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5u;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to lodge (in one's mind; of an evil thought, delusion, etc.)</gloss>
<gloss>to be planted</gloss>
<gloss>to luck (in one's heart)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-11-30 15:24:45" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>巣食う	54410
巣くう	35002

Should this really be prio-tagged?</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-12-11 21:28:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The original idea of the newspaper rankings was to divide them into high/lower groups, with only the higher getting a P.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-09-19 05:16:03" stat="A" unap="true">
<upd_refs>https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E5%B7%A3%E3%81%8F%E3%81%86/#jn-117820
https://besohappy.info/english/post-10/</upd_refs>
<upd_diff>@@ -26,0 +27,3 @@
+&lt;gloss&gt;(of a bad group, e.g. a gang) to reside in&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to inhabit&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to hang out (somewhere)&lt;/gloss&gt;
@@ -28 +30,0 @@
-&lt;gloss&gt;to hang out (somewhere)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-09-20 04:33:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this is clearer.</upd_detl>
<upd_refs>中辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -27,2 +26,0 @@
-&lt;gloss&gt;(of a bad group, e.g. a gang) to reside in&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to inhabit&lt;/gloss&gt;
@@ -30,0 +29 @@
+&lt;gloss&gt;to reside in (a bad group, e.g. a gang)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-09-20 13:12:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>I think the intended meaning is not "to reside in a bad group" but for a bad group to reside somewhere?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-10-02 10:30:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>May as well drop the gloss; the other two make it clear enough.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -29 +28,0 @@
-&lt;gloss&gt;to reside in (a bad group, e.g. a gang)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-01-21 14:11:12" stat="A" unap="true">
<upd_name>penname01</upd_name>
<upd_refs>saito

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────┬───────╮
│ 巣食う │ 54,410 │ 58.5% │
│ 巣くう │ 35,002 │ 37.6% │
│ 巣喰う │  3,648 │  3.9% │
╰─ーーー─┴────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12,4 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;巣喰う&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-01-21 21:31:39" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added sense.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -25 +25 @@
-&lt;gloss&gt;to build (a nest)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to build a nest&lt;/gloss&gt;
@@ -31,2 +31,10 @@
-&lt;gloss&gt;to hang out (somewhere)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to haunt (a place)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to hang out (of a bad group)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be based (in)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to haunt&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5u;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to lodge (in one's mind; of an evil thought, delusion, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be planted&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to luck (in one's heart)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-01-21 21:36:48" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml