JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1740250 Active (id: 2289018)
<entry id="2289018" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1740250</ent_seq>
<k_ele>
<keb>不連続線</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ふれんぞくせん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1393510">前線・1</xref>
<field>&met;</field>
<gloss>line of discontinuity</gloss>
<gloss>(weather) front</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2024-01-16 11:57:12" stat="A" unap="true">
<upd_name>Ajay Tripathi</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>不連続線 is what weather front's used to be called, but now they are more commonly referred to as 前線.
Straight from the Japanese Wikipedia article for 前線: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%89%8D%E7%B7%9A_(%E6%B0%97%E8%B1%A1)

"かつては「不連続線」とも表記された。「不連続線」は意味上誤りではないが、20世紀半ばから「前線」に取って代わられた。"

Hardly any English speaker would understand "line of discontinuity" in the context of weather, whereas "weather fronts" are a much more common concept, and should be taken as the primary definition/translation.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;gloss&gt;weather front&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-01-17 06:42:10" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5: 【気象】 a 「line [front] of discontinuity; a gap in the isobaric line.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;xref type="see" seq="1393510"&gt;前線・1&lt;/xref&gt;
@@ -13,0 +15 @@
+&lt;gloss&gt;gap in the isobaric line&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-01-17 17:54:09" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I can't find any support for "gap in the isobaric line" outside of GG5. I don't think it's needed.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,3 +13,3 @@
-&lt;gloss&gt;weather front&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;(weather-related) line of discontinuity&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;gap in the isobaric line&lt;/gloss&gt;
+&lt;field&gt;&amp;met;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;line of discontinuity&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(weather) front&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml