JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1102400 Active (id: 2288599)
<entry id="2288599" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1102400</ent_seq>
<r_ele>
<reb>パプリカ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1106340">ピーマン</xref>
<lsource xml:lang="hun">paprika</lsource>
<gloss>bell pepper (esp. red, yellow or orange)</gloss>
<gloss>sweet pepper</gloss>
<gloss>capsicum</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>paprika (spice)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-03-17 04:21:43" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* Add “bell pepper (capsicum)” sense
* Add Hungarian word source
(Used by friend, seen in magazine (recipe).)</upd_detl>
<upd_refs>http://ja.wikipedia.org/wiki/パプリカ</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,1 +9,1 @@
-&lt;lsource xml:lang="hun"/&gt;
+&lt;lsource xml:lang="hun"&gt;paprika&lt;/lsource&gt;
@@ -12,0 +12,6 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;bell pepper&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;capsicum&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;Capsicum annuum cv. (cultivar)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-03-17 23:18:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>There are 5 cultivated capsicum varieties.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -9,1 +9,1 @@
-&lt;lsource xml:lang="hun"&gt;paprika&lt;/lsource&gt;
+&lt;lsource xml:lang="hun"/&gt;
@@ -14,0 +14,2 @@
+&lt;xref type="see" seq="1446680"&gt;唐辛子・とうがらし・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1106340"&gt;ピーマン&lt;/xref&gt;
@@ -16,1 +18,0 @@
-&lt;gloss&gt;Capsicum annuum cv. (cultivar)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-07-10 12:10:02" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>sense 2 is not common at all.</upd_detl>
<upd_refs>google images</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,2 +9,5 @@
-&lt;lsource xml:lang="hun"/&gt;
-&lt;gloss&gt;paprika (spice made from sweet peppers)&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1446680"&gt;唐辛子・とうがらし・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1106340"&gt;ピーマン&lt;/xref&gt;
+&lt;lsource xml:lang="hun"&gt;paprika&lt;/lsource&gt;
+&lt;gloss&gt;bell pepper&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;capsicum&lt;/gloss&gt;
@@ -14,4 +17 @@
-&lt;xref type="see" seq="1446680"&gt;唐辛子・とうがらし・1&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1106340"&gt;ピーマン&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;bell pepper&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;capsicum&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;paprika (spice made from sweet peppers)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-07-10 22:25:43" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Doesn't refer to the green variety. Do we want to mention that?</upd_detl>
<upd_refs>daijr: "トウガラシの栽培品種であるピーマンの一種。赤・黄・オレンジ・紫などさまざまな色があり,肉厚で甘味が強い"
jwiki: "緑色のもの以外はパプリカとも呼ばれる"</upd_refs>
</audit>
<audit time="2019-07-11 05:09:48" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -9 +8,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="1446680"&gt;唐辛子・とうがらし・1&lt;/xref&gt;
@@ -12 +11 @@
-&lt;gloss&gt;bell pepper&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;bell pepper (esp. red and yellow)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-07-11 07:54:02" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Do we have s ourch for the lsrc=hun? Nothing in GG5 and the kokugo's. This page:
http://www.deepjapan.org/a/4136
claims Holland (daijr lists オランダパプリカ as a synonym for パプリカ)</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-07-11 08:11:29" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>http://www.maff.go.jp/j/heya/sodan/1506/01.html
"一般的にオランダからの輸入が増えてからパプリカ(オラン語でピーマン)と呼ばれるようになったようです。"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11 +11 @@
-&lt;lsource xml:lang="hun"&gt;paprika&lt;/lsource&gt;
+&lt;lsource xml:lang="dut"&gt;paprika&lt;/lsource&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-07-11 10:14:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-01-13 21:57:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Koj, Wikipedia and Wiktionary give Hungarian as the source language. Without more solid references, I don't think we can be sure that it's a borrowing from Dutch.
I don't think we need to explain what paprika is.</upd_detl>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%97%E3%83%AA%E3%82%AB
日本で流通する果実の多くは赤色や黄色、橙色であるが、紫色、茶色などの品種もある。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,2 +10,3 @@
-&lt;lsource xml:lang="dut"&gt;paprika&lt;/lsource&gt;
-&lt;gloss&gt;bell pepper (esp. red and yellow)&lt;/gloss&gt;
+&lt;lsource xml:lang="hun"&gt;paprika&lt;/lsource&gt;
+&lt;gloss&gt;bell pepper (esp. red, yellow or orange)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;sweet pepper&lt;/gloss&gt;
@@ -16 +17 @@
-&lt;gloss&gt;paprika (spice made from sweet peppers)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;paprika (spice)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-01-13 22:00:37" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml