jmdict
1259140
Active
(id:
2288507)
<entry id="2288507" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1259140</ent_seq>
<k_ele>
<keb>見える</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf16</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>視える</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>みえる</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf16</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to be seen</gloss>
<gloss>to be visible</gloss>
<gloss>to be in sight</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to look</gloss>
<gloss>to seem</gloss>
<gloss>to appear</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&hon;</misc>
<gloss>to come</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2023-01-01 22:51:36" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>視える seems to be fairly common now, but I'm not sure if it warrants a new entry. Could be added here as [iK] or [sK].</upd_detl>
<upd_refs>This chiebukoro post claims that 視える refers to extrasensory perception / clairvoyance.
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10143200975
This HiNative post agrees and adds that it can also be used with other immaterial concepts such as love.
https://ja.hinative.com/questions/20172944
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────────┬───────╮
│ 見える │ 18,899,932 │ 95.0% │
│ 視える │ 19,470 │ 0.1% │
│ 診える │ 381 │ 0.0% │
│ 看える │ 56 │ 0.0% │
│ 覧える │ 0 │ 0.0% │
│ みえる │ 979,011 │ 4.9% │
╰─ーーー─┴────────────┴───────╯</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-01-02 20:33:48" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>No problem with it being here, but if that nuance is correct it probably should be in its own entry too.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>視える</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-05 02:08:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Used in 150+ tweets a day. Although quite a lot of them are related to clairvoyance/spirituality/immaterial things, usage is all over the place.
sK is probably best.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>to be visible</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-05 04:01:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>OK</upd_refs>
</audit>
<audit time="2024-01-06 19:13:00" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>For reasons below, I'd vote for a separate entry, even if it's imperfect. (usage might be "all over the place", but if it often accompanies a strong "extra sensory perception" nuance, we could start with that, and have a see=[見える]).
The currently-extremely-popular anime Frieren used this in the subtitles, with furigana. So, people will be looking this up. A brash hero challenges a powerful, magical antagonist, gets pinned down, and then critiqued on his performance in a condescending way, ending with a comment on the youthful foolishness of attacking "alone"(単身). But he wasn't alone:
単身?そうか。やっぱりお前たちには視(み)えていないんだな。
Then his comrade appears...
No literal sight was involved. Probably something like "magic-based/superhuman perception".
I read the previous discussion, but I think this term is common enough that it's not great that I can search for 視える and not actually *see* it in the results.
In raw terms, 20,000 ngrams is nothing to sneeze at, even if it is dwarfed by 見える. I think we would be helping people if we could actually provide some guidance as to the nuance of this term.
===
Note: the kanji is still visible on our sister entry:
見る 285231235 100.0%
視る 82016 0.0%</upd_detl>
<upd_refs>見える 18899932 99.9%
視える 19470 0.1%
https://ja.hinative.com/questions/20172944
視える⇒まっすぐ目を向けて見る。注意してよく見る。と言う意味です。
例文:
その目に恋が視えるか?
AIにより、働き方の課題を視える化する
霊視(れいし)⇒普通の人には見えない幽霊や不思議な存在が見えること。
この言葉があるためか、霊視できるときに
「視える」という字を使うようです。</upd_refs>
</audit>
<audit time="2024-01-07 00:42:48" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'm not opposed to a separate 視える entry.
For glosses, how's this?: "to be seen (esp. of something immaterial, spiritual, supernatural, etc.); to be visible"</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-01-07 00:57:57" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think that's the best approach; keeping it here as [sK]. Reverso glosses it as "visualization" in several passages.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-01-07 01:15:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'll set it up.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-01-07 03:07:02" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-01-07 03:30:31" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Since 視える has a cross reference to this entry, I'd say the hidden form isn't needed</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-01-12 23:40:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think some people associate it with other senses too. I'd keep it as [sK].</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>