JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2859788 Active (id: 2288405)
<entry id="2288405" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2859788</ent_seq>
<k_ele>
<keb>外堀が埋まる</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>そとぼりがうまる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v5r;</pos>
<misc>&id;</misc>
<gloss>to be clear of obstacles in the way of one's objective</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2024-01-08 16:46:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>penname01</upd_name>
<upd_refs>jitsuyou, see "外堀を埋める"

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬─────╮
│ 外堀が埋まっ │ 796 │
╰─ーーーーーー─┴─────╯</upd_refs>
</audit>
<audit time="2024-01-12 00:41:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>中辞典: 外堀を埋める clear the decks; get rid of obstacles in the way of what one wants to do.
GG5: 外堀を埋める fill in an outer moat; 〔比喩的に〕 get rid of obstacles in the way of what one wants to do.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14 +14,8 @@
-&lt;gloss&gt;to be clear of obstacles in the way of one's objective&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to get rid of obstacles in the way of one's objective&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to clear the decks&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5r;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;orig. meaning&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to fill in an outer moat&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-01-12 00:52:55" stat="A" unap="true">
<upd_name>penname01</upd_name>
<upd_detl>i think it's more helpful to have "be clear of obstacles"-style glosses for 外堀が埋まる
"get rid of obstacles" is more appropriate for 外堀を埋める, otherwise we don't really sell the difference between the two</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-01-12 02:30:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Fair enough. I hadn't noticed the JEs were using 埋める.</upd_detl>
<upd_refs>外堀が埋まる	84
外堀が埋める	0</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,8 +14 @@
-&lt;gloss&gt;to get rid of obstacles in the way of one's objective&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to clear the decks&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;v5r;&lt;/pos&gt;
-&lt;s_inf&gt;orig. meaning&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;to fill in an outer moat&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be clear of obstacles in the way of one's objective&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml