jmdict
1602260
Active
(id:
2287297)
<entry id="2287297" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1602260</ent_seq>
<k_ele>
<keb>比喩</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf34</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>譬喩</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>比ゆ</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>比諭</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>譬諭</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ひゆ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf34</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>simile</gloss>
<gloss>metaphor</gloss>
<gloss>allegory</gloss>
<gloss>parable</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-08-08 06:55:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>meikyo:
「譬喩(けいゆ)」は誤読。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,0 +19,5 @@
+<r_ele>
+<reb>けいゆ</reb>
+<re_restr>譬喩</re_restr>
+<re_inf>&ik;</re_inf>
+</r_ele></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-08-10 00:01:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2012-05-16 14:22:50" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* Add alt spellings with 諭 (due to merging 1483660 比諭 ) – these are *much* less common, and I’m tempted to list as [iK], but they seem in principle acceptable, as 喩 and 諭 can be used synonymously (in this sense), it appears.
* Also merge other senses from 比諭</upd_detl>
<upd_refs>koj entry on 諭 lists 「譬諭」 (in second defn, as syn of 喩)
Dicts do not otherwise give 比諭 譬諭
en:WIKT
http://en.wiktionary.org/wiki/比諭
3,310,000 比喩
125,000 譬喩
13,700 比諭
7,290 譬諭</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,0 +13,6 @@
+<k_ele>
+<keb>比諭</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>譬諭</keb>
+</k_ele>
@@ -22,0 +28,1 @@
+<re_restr>譬諭</re_restr>
@@ -28,0 +35,2 @@
+<gloss>allegory</gloss>
+<gloss>parable</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-05-17 08:00:26" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>nikkoku has: 譬喩・譬諭・比喩・比諭 [ひゆ]</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-02-15 11:04:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Saw 比ゆ in an article today.</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
比喩 262080
譬喩 7140
比諭 No matches
譬諭 162
比ゆ 5262</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>比ゆ</keb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-15 11:28:49" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-01-04 02:16:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think we can drop the irregular けいゆ reading that came from meikyo. It only applies to a rare form.</upd_detl>
<upd_refs>〈比/譬〉〈喩/ゆ/ユ/諭/諭〉
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬─────────┬───────╮
│ 比喩 │ 262,080 │ 95.4% │
│ 譬喩 │ 7,140 │ 2.6% │ - rK (most kokugos)
│ 比ゆ │ 5,262 │ 1.9% │ - sK
│ 譬諭 │ 162 │ 0.1% │ - sK (only nikkoku)
│ 比諭 │ 0 │ 0.0% │ - sK (only nikkoku)
╰─ーー─┴─────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -17,0 +20 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -20,0 +24 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -27,6 +30,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>けいゆ</reb>
-<re_restr>譬喩</re_restr>
-<re_restr>譬諭</re_restr>
-<re_inf>&ik;</re_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-01-04 04:41:40" stat="A">
<upd_uid>razasyedh</upd_uid>
<upd_name>Syed Raza</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, I can't find it mentioned anywhere else.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>