JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1408810 Active (id: 2286462)
<entry id="2286462" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1408810</ent_seq>
<k_ele>
<keb>打つ</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf06</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>拍つ</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>搏つ</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>撲つ</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>擣つ</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>うつ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf06</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to hit</gloss>
<gloss>to strike</gloss>
<gloss>to knock</gloss>
<gloss>to beat</gloss>
<gloss>to punch</gloss>
<gloss>to slap</gloss>
<gloss>to tap</gloss>
<gloss>to bang</gloss>
<gloss>to clap</gloss>
<gloss>to pound</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to strike (noon, etc.)</gloss>
<gloss>to sound (cymbals, etc.)</gloss>
<gloss>to beat (a drum, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to move</gloss>
<gloss>to impress</gloss>
<gloss>to touch</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to drive in</gloss>
<gloss>to hammer in</gloss>
<gloss>to put in</gloss>
<gloss>to inject</gloss>
<gloss>to vaccinate</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to type</gloss>
<gloss>to send</gloss>
<gloss>to transmit</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to insert</gloss>
<gloss>to write in</gloss>
<gloss>to mark</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to make (noodles, etc.)</gloss>
<gloss>to prepare</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to till (soil)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to sprinkle</gloss>
<gloss>to throw</gloss>
<gloss>to cast</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to do</gloss>
<gloss>to carry out</gloss>
<gloss>to play</gloss>
<gloss>to perform</gloss>
<gloss>to engage in (gambling, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to pay (a deposit, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to visit (on a pilgrimage)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to line (a coat)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to bind (a criminal)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5t;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<field>&shogi;</field>
<gloss>to drop (a piece)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-08-04 16:11:21" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* Add “to make” sense, esp. used of noodles, with link to 手打ち</upd_detl>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -40,0 +40,6 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1659060"&gt;手打ち・1&lt;/xref&gt;
+&lt;s_inf&gt;Especially noodles, also crafts&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to make&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-08-04 18:06:24" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>koj, daij, gg5, meikyo, prog, nc</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,1 +18,3 @@
-&lt;gloss&gt;to hit (something inanimate)&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to hit&lt;/gloss&gt;
@@ -20,1 +22,8 @@
-&lt;gloss&gt;to beat (on something)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to knock&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to beat&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to punch&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to slap&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to tap&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to bang&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to clap&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to pound&lt;/gloss&gt;
@@ -24,2 +33,4 @@
-&lt;gloss&gt;to type&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to tap (e.g. a key)&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to strike (noon, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to sound (cymbals, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to beat (a drum, etc.)&lt;/gloss&gt;
@@ -29,0 +40,16 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to move&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to impress&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to touch&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to drive in&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to hammer in&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to put in&lt;/gloss&gt;
@@ -33,2 +60,4 @@
-&lt;xref type="see" seq="2110500"&gt;飲む打つ買う&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;to indulge in gambling&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to type&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to send&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to transmit&lt;/gloss&gt;
@@ -38,0 +67,40 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to insert&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to write in&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to mark&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to make (noodles, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to prepare&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to till (soil)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to sprinkle&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to throw&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to cast&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to do&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to carry out&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to play&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to perform&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to engage in (gambling, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to pay (a deposit, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -42,3 +111,7 @@
-&lt;xref type="see" seq="1659060"&gt;手打ち・1&lt;/xref&gt;
-&lt;s_inf&gt;Especially noodles, also crafts&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;to make&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to line (a coat)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to bind (a criminal)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-08-04 23:06:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Crikey.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-05-10 22:47:40" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_refs>https://news.yahoo.co.jp/articles/29d2f93167da5018a1412490c43ab1fbc9592c2d</upd_refs>
<upd_diff>@@ -56,0 +57,5 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to get vaccinated&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-10 22:55:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think that 「ワクチンを打つ・打たない」 is actually the previous sense (to inject). The proposed gloss isn't transistive.
I've added it to the previous sense.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -57,5 +57 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;to get vaccinated&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to vaccinate&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-11 01:03:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>I often hear ワクチンを打つ in an intransitive way, as in, 'are you going to get vaccinated?'. Similar to 髪を切る in this sense.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-05-11 02:17:36" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>True, but it's the English that's intransitive. Having a ワクチンを打つ entry is appropriate.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-05-11 23:34:34" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>That's what the Reading field is for.</upd_detl>
<upd_refs>搏つ	698
撲つ	498
拍つ	332
擣つ	113</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,12 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;搏つ&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;撲つ&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;拍つ&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;擣つ&lt;/keb&gt;
@@ -19 +30,0 @@
-&lt;s_inf&gt;also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-05-11 23:54:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I actually prefer the way Rene structured it in 2011. Apart from 日本国語大辞典 no reference piles those very marginal forms into this entry.</upd_detl>
<upd_refs>打つ	2885410</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,12 +8,0 @@
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;搏つ&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;撲つ&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;拍つ&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;擣つ&lt;/keb&gt;
@@ -30,0 +19 @@
+&lt;s_inf&gt;also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-14 06:51:24" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Now that we have [rK], can we put those "also written as" kanji on the first sense in the kanji field?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-14 07:44:05" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>I look unfavorably to these notes because they're not helpful at all when using text glossing add-ons, which is one major way jmdict is used by end-users.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-21 20:42:20" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I still think they are little more than noise. I'd prefer them to be in a separate entry.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-22 00:41:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think having them in a note tends to make them more prominent than putting them in the kanji field (esp. w rK tags)</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-22 15:57:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I wouldn't mind dropping them entirely but if we're keeping them, I think they should be added as rK forms.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-22 21:54:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Don't they only apply to sense 1? If they go in as "rK" kanji forms we'd need 打つ as a restriction on the 14 other senses.
I'd put them in their own entry.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-29 02:07:58" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Nikk doesn't seem to say so?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-02-03 11:50:26" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>nikk doesn't explicitly say they only apply to the first sense and even if they might not apply in equal measure to each and every sense, we're already signalling they're barely/only rarely used with the rK in the first place, so I think this is fine for now.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,16 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;拍つ&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;搏つ&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;撲つ&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;擣つ&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -19 +34,0 @@
-&lt;s_inf&gt;also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-12-25 17:17:43" stat="A" unap="true">
<upd_name>matsugase</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -134,0 +135,6 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5t;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;field&gt;&amp;shogi;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;to drop (a piece)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-12-26 20:36:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml