JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2853221 Active (id: 2286236)
<entry id="2286236" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2853221</ent_seq>
<k_ele>
<keb>角丸</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かどまる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>corner rounder</gloss>
<gloss>corner cutter</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>rounding the corners of pages (e.g. during bookbinding)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>rounded corners</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2022-01-20 09:15:08" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijr</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-01-22 04:48:00" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-12-14 08:17:51" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>I think this might mean "round corner" instead</upd_detl>
<upd_refs>https://seibundo.jp.net/a_dialy/%E8%A7%92%E4%B8%B8%E3%81%A8%E3%81%AF%EF%BC%9F%EF%BC%88%E8%A7%92%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84%E3%80%81%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%AA%E3%81%A9%EF%BC%89</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-12-14 10:39:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Both</upd_detl>
<upd_refs>Daijs: 製本のとき、本の小口側の角を丸く切り落とすこと。また、そのもの。
Nikk: 製本の際、本の小口側のかどを丸く裁断したもの。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,2 +12,5 @@
-&lt;gloss&gt;corner rounder&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;corner cutter&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;rounding the corners of pages during bookbinding&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;rounded corners&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-12-14 21:38:32" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>it's not exclusively or even mainly "during bookbinding" and these tools are literally called "corner rounder/cutter" in English so I don't see how the changes to the first gloss  is an improvement.I think it would make more sense to add an additional gloss,  "corner rounding".</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-12-15 06:24:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Maybe this? I was talking the "製本のとき、" rather literally.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12 +12,6 @@
-&lt;gloss&gt;rounding the corners of pages during bookbinding&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;corner rounder&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;corner cutter&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;rounding the corners of pages (e.g. during bookbinding)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-12-22 20:55:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Quiet. Closing.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml