JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1603540 Active (id: 2284993)
<entry id="2284993" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1603540</ent_seq>
<k_ele>
<keb>保母</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf15</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>保姆</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ほぼ</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf15</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2685030">保育士</xref>
<misc>&dated;</misc>
<gloss>(female) childcare worker</gloss>
<gloss>kindergarten teacher</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-02-21 03:52:46" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daij
daijs "...俗称。正式名称は男女とも保育士。"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +19,3 @@
-&lt;gloss&gt;day-care worker in a kindergarten, nursery school, etc.&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2685030"&gt;保育士&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;childcare worker&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;kindergarten teacher&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-21 14:15:05" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-12-02 03:36:31" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>保母	140394	99.0% (around half are 保母さん	74824)
保姆	1350	1.0%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-12-02 04:38:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Despite what gg5 says, "teacher" is incorrect according to obunsha's kokugo. I think this needs some more research.
  obunsha: 幼稚園教諭は含まない。
  gg5:     幼稚園の保母  a kindergarten teacher.

Some of the other kokugos say that 保母 is dated.
  smk:     女性の「保育士」の旧称。
  sankoku: 女性の保育士の、もとの呼び名。
  daijr:   …女性保育士の旧称。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20,0 +21 @@
+&lt;misc&gt;&amp;dated;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-12-02 10:02:02" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"kindergarten teacher" seems a bit off the mark.</upd_detl>
<upd_refs>GG5: a (children's, dry) nurse; a nursery governess.
中辞典: 〈保育園の〉 a nurse; 〈幼稚園の〉 a kindergarten teacher.
Koj: 保育所・児童養護施設などの児童福祉施設で、児童の保育に従事する女性職員。
Daijr: 保育所・養護施設など児童福祉施設で,児童の保育に従事する女子職員。所定の保母養成学校の卒業者,あるいは都道府県知事が行う保母試験に合格した者がなる。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23 +23 @@
-&lt;gloss&gt;kindergarten teacher&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;children's nurse&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-12-03 00:00:45" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_refs>native informer says "保育園の先生". which doesn't trump the kokugos, but gives a hint about how it's actually used. I don't think children's nurse is right, and that the teacher gloss should go back in, even if it doesn't align eiththe kokugos.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-12-03 03:11:29" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Regardless of what's decided, we probably should mention that this term explicitly refers to female carers (in contrast to 保父)</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-12-03 03:21:07" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK, so once again the JEs are reflecting recent usage better than the kokugos.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -22,2 +22,2 @@
-&lt;gloss&gt;childcare worker&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;children's nurse&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;childcare worker (female)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;kindergarten teacher&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-12-03 06:40:43" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -22 +22 @@
-&lt;gloss&gt;childcare worker (female)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(female) childcare worker&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml