JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1923540 Active (id: 2282060)
<entry id="2282060" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1923540</ent_seq>
<r_ele>
<reb>クロカン</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-f;</pos>
<xref type="see" seq="1045660">クロスカントリー</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>cross-country (race, skiing, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>four-wheel-drive vehicle</gloss>
<gloss>SUV</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-03-20 04:23:49" stat="A" unap="true">
<upd_name>Hendrik</upd_name>
<upd_detl>Not happy with the gloss as it is, because it is too specific: the basic meaning of クロカン is still "crosscountry" and as that widely used in connection with skis, for example, and not only in reference to vehicles. See references (a few of many on the web). Suggest including the basic meaning.</upd_detl>
<upd_refs>http://gamou.world.coocan.jp/telmark/tele.html
https://sportheim-alp.com/ski_school/event/alp-attack-2-210320/
https://mtgearwear.exblog.jp/29324523/
https://store.shopping.yahoo.co.jp/xc-ski/a5d6a1bca54.html
http://hakuba-kamloops.com/bcxc/
http://www.sodateru.or.jp/blog/yamanami/2010/02/post-145.html
http://www.tamakisports.com/products/ski/bc-ski/bc-ski.html</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-03-20 11:29:31" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Maybe this?
I suspect the クロスカントリー entry would be better having just one sense.</upd_detl>
<upd_refs>GG5: 	〔クロスカントリー競走〕 a cross-country race; 【自動車】 〔四輪駆動の SUV 車〕 a 4WD SUV (=sport-utility vehicle).
大辞林: クロス-カントリーの略。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9 +9,2 @@
-&lt;xref type="see" seq="1045660"&gt;クロスカントリー&lt;/xref&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1045660"&gt;クロスカントリー・1&lt;/xref&gt;
@@ -11 +12,6 @@
-&lt;gloss&gt;off-road vehicle (from cross-country)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;cross-country (race, skiiing, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;four-wheel-drive vehicle&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;SUV&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-22 01:40:06" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-11-04 00:22:36" stat="A" unap="true">
<upd_name>komorebi</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>correcting misspelling</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12 +12 @@
-&lt;gloss&gt;cross-country (race, skiiing, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;cross-country (race, skiing, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-11-04 00:24:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml