jmdict
1603120
Active
(id:
2281859)
<entry id="2281859" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1603120</ent_seq>
<k_ele>
<keb>憤懣</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>忿懣</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>憤まん</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>憤マン</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ふんまん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>(pent-up) anger</gloss>
<gloss>indignation</gloss>
<gloss>resentment</gloss>
<gloss>irritation</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-10-30 01:04:25" stat="A" unap="true">
<upd_name>Dora Neko</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>「デスクに戻り 帰宅の準備 憤まんのタイムロス」
中間管理録トネガワ 第05話 (Netflix subtitles)
Google N-gram Corpus Counts
憤懣 25636
憤まん 1593
憤マン 315
忿懣 486
忿まん No matches
忿マン No matches
ふんまん 1992
フンマン 135</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>憤まん</keb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-30 20:55:50" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -11,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>憤マン</keb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-20 23:13:31" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Smaller kokugos don't have [vs]. I only see it in daijirin.
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 憤懣 │ 25,636 │ 99.4% │
│ 憤懣し │ 105 │ 0.4% │
│ 憤懣する │ 37 │ 0.1% │
│ 憤懣できる │ 0 │ 0.0% │
│ 憤懣され │ 0 │ 0.0% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8 +8,2 @@
-<keb>憤まん</keb>
+<keb>忿懣</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11 +12,2 @@
-<keb>忿懣</keb>
+<keb>憤まん</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +17 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -21 +23,0 @@
-<pos>&vs;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-21 05:45:30" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-10-30 14:33:34" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Probably shouldn't [sK] 憤まん. Common enough, and this is the "official" form without the non-joyo/non-jinmeiyo kanji. 41 actual results on mainichi.jp(google):
site:mainichi.jp "憤まん"
(vs. 18 actual pages with the full kanji form, always with furigana)
Outside of the expression "much to my chagrin", I think that word is [dated] in English for this sense, or at lest evokes a rather weak level of annoyance (like "awww shucks") compared to this term.</upd_detl>
<upd_refs>憤懣 25636 86.3%
憤まん 1593 5.4%
ふんまん 1992 6.7%
忿懣 486 1.6%
忿まん 0 0.0%
https://ejje.weblio.jp/content/%E6%86%A4%E6%87%A3
JST科学技術用語日英対訳辞書での「憤懣」の英訳
resentment
クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「憤懣」の英訳
resentment
斎藤和英大辞典での「憤懣」の英訳
名詞Indignation; resentment; vexation</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,3 @@
+<keb>憤まん</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -10,4 +12,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>憤まん</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -27 +25,0 @@
-<gloss>chagrin</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-30 23:52:11" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-11-01 01:30:35" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Even when the word contains non-joyo kanji, we typically hide uncommon 混ぜ書き forms.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8 +8,2 @@
-<keb>憤まん</keb>
+<keb>忿懣</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11,2 +12,2 @@
-<keb>忿懣</keb>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<keb>憤まん</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -23 +24,2 @@
-<gloss>anger</gloss>
+<gloss>(pent-up) anger</gloss>
+<gloss>indignation</gloss>
@@ -25 +26,0 @@
-<gloss>indignation</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>