JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1193130 Active (id: 2281690)
<entry id="2281690" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1193130</ent_seq>
<k_ele>
<keb>架空</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf07</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>仮空</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かくう</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf07</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>がくう</reb>
</r_ele>
<sense>
<stagr>かくう</stagr>
<pos>&adj-no;</pos>
<pos>&n;</pos>
<gloss>fictitious</gloss>
<gloss>imaginary</gloss>
<gloss>fanciful</gloss>
<gloss>fabricated</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-f;</pos>
<gloss>aerial</gloss>
<gloss>overhead</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-09-16 06:35:50" stat="A" unap="true">
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_refs>daijr daijs
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&amp;p=%E6%9E%B6%E7%A9%BA&amp;dtype=3&amp;dname=2na&amp;stype=0&amp;pagenum=1&amp;index=00713500</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22,0 +22,5 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -23,0 +28,2 @@
+&lt;gloss&gt;fictitious&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;imaginary&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-09-16 06:38:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-02-23 18:32:14" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_detl>The first sense is purely adjectival. Usually attaches directly to other nouns.</upd_detl>
<upd_refs>KM n-grams:
架空	34309
架空の	19120
架空な	118</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +17,2 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -18,2 +19,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -23,0 +24,2 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -25,2 +26,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-02-24 05:19:00" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-06-03 14:09:15" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Tidy-up</upd_detl>
<upd_diff>@@ -19 +18,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
@@ -24,0 +24 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
@@ -26,2 +25,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;fiction&lt;/gloss&gt;
@@ -30,0 +29 @@
+&lt;gloss&gt;fabricated&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-08-08 00:47:14" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_detl>Swapping sense order. Most of the J-Es (excepting gg5) have the "fictitious" sense first.</upd_detl>
<upd_refs>chuujiten; wisdom; luminous</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,6 +16,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;aerial&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;overhead&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
@@ -30,0 +25,6 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;aerial&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;overhead&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-08-08 02:05:16" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, all 4 Tanaka sentences are for imaginary/fictitious/...</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-08-08 13:27:35" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Could add a note to sense 2.</upd_detl>
<upd_refs>meikyo: 工事関係者は「がくう」と言う。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16,3 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;がくう&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -16,0 +20 @@
+&lt;stagr&gt;かくう&lt;/stagr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-08-11 17:10:41" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-02-19 17:58:23" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Probably shouldn't have adj-f and adj-no on the same sense. Not sure which is best.</upd_detl>
<upd_refs>架空電線	        4986
架空の電線	214
架空ケーブル	798
架空のケーブル	60</upd_refs>
<upd_diff>@@ -31 +30,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-19 20:01:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Hard to tell for that sense.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-09-15 19:04:36" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>shinsen: 「仮空」と書くのはあやまり。

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬───────────┬───────╮
│ 架空  │ 1,285,562 │ 98.9% │
│ 仮空  │       471 │  0.0% │ - add, sK
│ かくう │     9,802 │  0.8% │
│ がくう │     3,627 │  0.3% │
╰─ーーー─┴───────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,4 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;仮空&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-15 20:49:03" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-10-29 18:54:59" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Just [n] in sankoku. [adj-na] not well-supported by ngrams. (adj-no is)</upd_detl>
<upd_refs>架空の	675268	  
架空のもの	73961	 
架空なもの	350	  
===
架空な	3804	  
架空なの	680	  
架空なん	489	  
架空な彼方へ	302	  
架空な彼方	302</upd_refs>
<upd_diff>@@ -26 +25,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-29 20:55:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml