jmdict
2108880
Active
(id:
2281540)
<entry id="2281540" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2108880</ent_seq>
<k_ele>
<keb>卒がない</keb>
<ke_inf>&iK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>そつが無い</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>ソツが無い</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>卒が無い</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>そつがない</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ソツがない</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&adj-i;</pos>
<xref type="see" seq="2108890">そつのない</xref>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>cautious</gloss>
<gloss>careful</gloss>
<gloss>shrewd</gloss>
<gloss>tactful</gloss>
<gloss>prudent</gloss>
<gloss>faultless</gloss>
<gloss>perfect</gloss>
<gloss>without error</gloss>
<gloss>without slip</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2006-11-08 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2015-11-23 18:16:27" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&exp;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-11-23 19:48:02" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_detl>the kanji is probably wrong; added katakana version</upd_detl>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-<keb>卒がない</keb>
+<keb>そつがない</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>卒が無い</keb>
+<keb>そつが無い</keb>
@@ -12,0 +13,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ソツがない</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -16,2 +20,2 @@
-<xref type="see" seq="2108890">卒のない</xref>
-<xref type="see" seq="2108890">卒のない</xref>
+<xref type="see" seq="2108890">そつのない</xref>
+<xref type="see" seq="2108890">そつのない</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-11-23 19:50:17" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_detl>whoops</upd_detl>
<upd_diff>@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>そつがない</keb>
-</k_ele></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-11-23 21:53:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The 卒 is interesting. It was added in a 2006 edit, with the ref: "江戸語の辞典(講談社学術文庫)" The chiebukuro discussion is very appropriate. I think it's best omitted.</upd_detl>
<upd_refs>http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q148708644
G n-grams:
卒がない 656
そつが無い 1012
卒が無い 271
そつがない 7077
ソツがない 3747</upd_refs>
</audit>
<audit time="2019-02-12 23:56:17" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -21,0 +22,4 @@
+<gloss>tactful</gloss>
+<gloss>prudent</gloss>
+<gloss>faultless</gloss>
+<gloss>perfect</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-20 09:46:21" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12 +12,0 @@
-<re_nokanji/></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-27 18:41:52" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's okay to have 卒 as an irregular form here. 卒 forms get >7% of the counts.
Compare to our entry for 卒なく.</upd_detl>
<upd_refs>sankoku (entry for そつ):
俗に「:卒」 「ソツ」とも。
〈卒/そつ/ソツ〉〈が/の〉〈無/な〉い
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ そつが無い │ 1,012 │ 7.5% │
│ ソツが無い │ 800 │ 5.9% │ - add, sK
│ 卒がない │ 656 │ 4.8% │ - add, iK
│ 卒が無い │ 271 │ 2.0% │ - add, sK
│ そつがない │ 7,077 │ 52.2% │
│ ソツがない │ 3,747 │ 27.6% │
├─ーーーーー─┼────────┼───────┤
│ そつの無い │ 1,720 │ 7.5% │
│ ソツの無い │ 1,106 │ 4.8% │
│ 卒のない │ 1,212 │ 5.3% │
│ 卒の無い │ 378 │ 1.6% │
│ そつのない │ 10,950 │ 47.5% │
│ ソツのない │ 7,698 │ 33.4% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -4,0 +5,4 @@
+<keb>卒がない</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +10,8 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ソツが無い</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>卒が無い</keb>
@@ -12,0 +25 @@
+<re_nokanji/></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-27 22:06:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>