JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1341350 Active (id: 2280671)
<entry id="2280671" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1341350</ent_seq>
<k_ele>
<keb>旬</keb>
<ke_pri>spec1</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>しゅん</reb>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<gloss>season (for fruit, seafood, etc.)</gloss>
<gloss>best time of the year (for)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-no;</pos>
<pos>&adj-na;</pos>
<gloss>in vogue</gloss>
<gloss>popular</gloss>
<gloss>hot</gloss>
<gloss>fresh</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2014-07-14 10:40:27" stat="A" unap="true">
<upd_uid>richwarm</upd_uid>
<upd_name>Richard Warmington</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>It came up today in this context:
より“旬”な状態で、お客様にご案内できるようになりました。
.
I found the following definition:
[形動]評判になっているさま。また、最新であるさま。「もっとも―な話題」
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/106492/m0u/</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15,7 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;in vogue&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;popular&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;fresh&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;up to date&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-07-14 11:15:13" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5: "旬の[な]話題 a popular ... topic"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-28 13:20:10" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>G n-grams:
 旬の食材	436401
 旬の素材	426666
 旬の果物	231103
 ...</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6 @@
+&lt;ke_pri&gt;spec1&lt;/ke_pri&gt;
@@ -8,0 +10 @@
+&lt;re_pri&gt;spec1&lt;/re_pri&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-18 14:06:22" stat="A" unap="true">
<upd_detl>旬の more common</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -19 +19,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-18 20:08:07" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Indeed.</upd_detl>
<upd_refs>旬の食材	436426	92.8%
旬な食材	33631	7.2%</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-10-20 00:15:00" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think "up to date" works.</upd_detl>
<upd_refs>daij, meikyo, gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15 +15,2 @@
-&lt;gloss&gt;season (e.g. fruit, fish)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;season (for fruit, seafood, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;best time of the year (for)&lt;/gloss&gt;
@@ -21,0 +23 @@
+&lt;gloss&gt;hot&lt;/gloss&gt;
@@ -23 +24,0 @@
-&lt;gloss&gt;up to date&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-20 01:34:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml