JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1223130 Active (id: 2280359)
<entry id="2280359" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1223130</ent_seq>
<k_ele>
<keb>記</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf25</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>き</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf25</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&n-suf;</pos>
<s_inf>also written 紀</s_inf>
<gloss>account</gloss>
<gloss>history</gloss>
<gloss>chronicle</gloss>
<gloss>annals</gloss>
<gloss>record</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<xref type="see" seq="1155120">以上・5</xref>
<s_inf>begins a list or details, as in 記....以上</s_inf>
<gloss>notice</gloss>
<gloss>note</gloss>
<gloss>as follows</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1265460">古事記</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>Kojiki (earliest historical record of Japan, compiled in 712 CE)</gloss>
<gloss>Records of Ancient Matters</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-03-25 21:17:28" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Honyaku discussion:
http://groups.google.com/group/honyaku/browse_thread/thread/a416682e2a7c106f/c179a22887382d38?show_docid=c179a22887382d38&amp;pli=1</upd_refs>
<upd_diff>@@ -25,0 +25,9 @@
+&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;after person's name&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;writer&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;reporter&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;chronicler&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;rapporteur&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;secretary&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-03-26 00:59:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>however, see last comment on that thread, presumably from a NSoJ
=
記 in such a case should be read as 記す (しるす)which means “(I) wrote” or 
“Written by (me).” 
=</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-03-28 11:49:44" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, that comment by Minoru Mochizuki (whom I have met) came after I put in that amendment. He's probably right. I am at a loss how to record it. Perhaps just leave it as a comment to this entry?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-03-28 16:06:30" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>yes, i think either in a note here or else it should get its own entry.  i think having separate 記[き], 記す[しるす], and 記[しるす] entries might be confusing, so i guess i like the note</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-03-28 23:13:37" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK. To summarise, you sometimes see "(記)" after someone's name on a list of attendees, etc. It means that person took the minutes, etc., and is read しるす.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -25,9 +25,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n-suf;&lt;/pos&gt;
-&lt;s_inf&gt;after person's name&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;writer&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;reporter&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;chronicler&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;rapporteur&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;secretary&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-31 05:14:47" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_detl>Align.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -27,0 +28 @@
+&lt;gloss&gt;Kojiki&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-03-31 05:22:39" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-07-01 20:03:04" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -28 +28 @@
-&lt;gloss&gt;Kojiki&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;Kojiki (earliest historical record of Japan, compiled in 712 CE)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-20 05:33:25" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_detl>Used in written communications after a preamble to bookend the main contents. Improvements welcome.</upd_detl>
<upd_refs>* https://biz.trans-suite.jp/23855
* https://run-way.jp/lifestyle/term/kiijo/
* https://xn--fsqv94c.jp/523_1.html</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22,0 +23,8 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1155120"&gt;以上・5&lt;/xref&gt;
+&lt;s_inf&gt;precedes a list or details&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;notice&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;note&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;as follows&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-20 06:46:55" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think the use of 以上 in the bookending needs to be explained.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -27 +27 @@
-&lt;s_inf&gt;precedes a list or details&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;begins a list or details, as in 記....以上&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-17 03:19:04" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Quiet. Closing.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml