JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1033390 Active (id: 2279466)
<entry id="2279466" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1033390</ent_seq>
<r_ele>
<reb>オーライ</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>オライ</reb>
<re_inf>&sk;</re_inf>
</r_ele>
<sense>
<pos>&int;</pos>
<gloss>all right (e.g. when guiding a driver)</gloss>
<gloss>keep coming</gloss>
<gloss>OK</gloss>
<gloss>I've got it</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2019-05-23 06:53:12" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -8 +8 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;int;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-05-23 08:27:49" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-05-23 17:47:43" stat="A" unap="true">
<upd_refs>https://www.google.com/amp/s/soranews24.co
m/2015/11/11/learning-japanese-beware-
these-19-loan-words-theyre-not-what-they-
sound-like/amp/</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9 @@
+&lt;s_inf&gt;esp. when helping somebody back maneuver/back a car or a machine&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-05-23 22:50:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>No, not "esp". I've heard it when there were no cars around. It's commonly used in that context, but it's far from the only use.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr: 「よろしい」「さしつかえない」「まかせろ」の意を表す語。 「発車、−」 「『行くぞ』『−』」
GG5: 〔車などを誘導して〕 オーライ, オーライ! All right, you're fine. | You're good, you're good, keep coming.
中辞典: 左〔バック〕オーライ! ┏You're all right [You're clear] on the left 〔in back〕.
https://soranews24.com/2015/11/11/learning-japanese-beware-these-19-loan-words-theyre-not-what-they-sound-like/amp/
"You'll often hear workmen outside bellowing this in the early hours of the morning, usually accompanied by the incessant beeping sound that large vehicles make when reversing. It's a pretty common phrase used to help people back into a space. All right then."</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,2 +9,2 @@
-&lt;s_inf&gt;esp. when helping somebody back maneuver/back a car or a machine&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;all right&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;all right (e.g. when guiding a driver)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;keep coming&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-05-27 22:06:47" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-07-24 10:19:33" stat="A" unap="true">
<upd_detl>I mostly hear this word with cars backing up, but I also heard it repeated by an outfielder in a softball game when catching a fly ball, presumably with the meaning "I got it"</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-07-25 11:41:39" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's general. Best kept as 1 sense.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, 中辞典, etc.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-07-25 11:49:53" stat="A" unap="true">
<upd_detl>based on daijirin's definition, I think this works.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;gloss&gt;I've got it&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-25 20:22:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-10-06 05:19:48" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I was going to propose adding "オライ" as a visible form, hence all the research. But after looking at everything I think this is mostly a spoken phenomenon, and people shouldn't be encouraged to *write* it is this way.

Nonetheless, I "*heard* オライ and wanted to see if it was here, and couldn't find it.  You hear this all the time when a work truck or garbage truck is in reverse, and someone is guiding.  I don't think there is usually a long "o" at the beginning in this rhythmic "オライ オライ オライ" context. (オライ is repeated so long as the driver should continue in reverse).

I wouldn't mind オライ with a note, but we don't even do this on 雰囲気 (I might make a comment there...)

I'd note, I don't think the "it's safe to continue backing up" form is [int].</upd_detl>
<upd_refs>車をバックさせる掛け声「オライ」って何語?と外国人。
https://www.gunjix.com/entry/2021/11/25/210220
「オライ」と短縮して使うことが多い事もあり &lt;--- frequently abbreviated

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q115859806
私のいつものスタンドでは『オライ!オライ!』って、言ってました。

The cutest demonstration, as a minecraft boat is backed up, one player does the "beep beep beep" of a truck in reverse, and another echoes "オライ" "オライ" オライ" 
https://youtu.be/tFzctMMQBw4?t=237

Here's a less-cute, actual garbage truck:
https://youtu.be/jwbcOtjlohw?t=417
6:57 timestamp: "オレーーオレーー  ストップ!"

17 second clip, "お" is barely pronounced at all:
https://www.youtube.com/watch?v=-OjGxQrg1kU

Here's quick tutorial on how to back up a vehicle. Term used repeatedly throughout. Pretty sure that's not a long vowel
https://www.youtube.com/shorts/PssT--EHwAQ</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,4 @@
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;オライ&lt;/reb&gt;
+&lt;re_inf&gt;&amp;sk;&lt;/re_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-06 13:29:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml