jmdict
1002270
Active
(id:
2279327)
<entry id="2279327" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1002270</ent_seq>
<k_ele>
<keb>お生憎様</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>おあいにく様</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>お生憎さま</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>御生憎様</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おあいにくさま</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>∫</pos>
<pos>&adj-na;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>used when giving disappointing news, refusing a request, etc.</s_inf>
<gloss>sorry</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>∫</pos>
<pos>&adj-na;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>ironic</s_inf>
<gloss>too bad (for you)!</gloss>
<gloss>tough luck!</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2016-07-03 06:44:35" stat="A" unap="true">
<upd_name>John Handley</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -20 +20 @@
-<gloss>that's too bad (ironical)</gloss>
+<gloss>that's too bad (ironic)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-07-03 08:30:57" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>koj daijs ngrams</upd_detl>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>お生憎様</keb>
+</k_ele>
@@ -10,3 +12,0 @@
-<k_ele>
-<keb>お生憎様</keb>
-</k_ele>
@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&int;</pos>
@@ -18,4 +19,3 @@
-<pos>&int;</pos>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>that's too bad (ironic)</gloss>
-<gloss>unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!")</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>that's too bad (often ironic)</gloss>
+<gloss>too bad for you!</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-25 05:09:53" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -20 +20,2 @@
-<gloss>that's too bad (often ironic)</gloss>
+<s_inf>often ironic</s_inf>
+<gloss>that's too bad</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-01 12:17:55" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-04 16:20:27" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Most of the examples in the JEs aren't ironic. Chujiten has two senses.</upd_detl>
<upd_refs>お生憎様 1,010 13.7%
お生憎さま 387 5.2%
御生憎様 153 2.1%
おあいにく様 1,047 14.2%
おあいにくさま 4,786 64.8%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,4 @@
+<keb>おあいにく様</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -8,0 +13 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -21,3 +26,10 @@
-<s_inf>often ironic</s_inf>
-<gloss>that's too bad</gloss>
-<gloss>too bad for you!</gloss>
+<s_inf>used when giving disappointing news, refusing a request, etc.</s_inf>
+<gloss>sorry</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&int;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>ironic</s_inf>
+<gloss>too bad (for you)!</gloss>
+<gloss>tough luck!</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-04 22:11:31" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>