jmdict
2425200
Active
(id:
2278727)
<entry id="2278727" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2425200</ent_seq>
<k_ele>
<keb>お煎</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>御煎</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おせん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1391560">煎餅</xref>
<s_inf>abbr. of お煎餅</s_inf>
<gloss>(Japanese) rice cracker</gloss>
<gloss>senbei</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2009-02-17 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-02-20 15:23:40" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not sure if it's still considered female language. Daijr/daijs/koj don't describe it as 女性語.</upd_detl>
<upd_refs>daijr: 「御煎餅(オセンベイ)」の略。「―にキャラメル」
meikyo: 「煎餅」の意の女性語。
shinmeikai: 〔もと女性語〕「煎餅」の口頭語形。
御煎 53
お煎 221</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>お煎</keb>
+</k_ele>
@@ -13 +16,4 @@
-<gloss>var. of Japanese cracker</gloss>
+<s_inf>abbr. of お煎餅</s_inf>
+<gloss>rice cracker</gloss>
+<gloss>senbei</gloss>
+<gloss>Japanese cracker</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-02-20 21:00:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-09-27 18:24:01" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17 +17 @@
-<gloss>rice cracker</gloss>
+<gloss>(Japanese) rice cracker</gloss>
@@ -19 +18,0 @@
-<gloss>Japanese cracker</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-01 12:13:13" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>