jmdict
1270400
Active
(id:
2278464)
<entry id="2278464" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1270400</ent_seq>
<k_ele>
<keb>お出で</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>御出で</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おいで</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&hon;</misc>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>coming</gloss>
<gloss>going</gloss>
<gloss>being (somewhere)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<xref type="see" seq="2216930">おいでなさい・1</xref>
<misc>&fam;</misc>
<misc>&abbr;</misc>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>(please) come</gloss>
<gloss>go</gloss>
<gloss>stay</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-04-27 18:48:25" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -25,1 +25,2 @@
-<gloss>come (used as an imperative, usu. to children and one's inferiors)</gloss>
+<s_inf>used as an imperative, usu. to children and one's inferiors</s_inf>
+<gloss>come</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-05-19 08:12:40" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -24,0 +25 @@
+<misc>&uk;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-05-19 12:01:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-08-05 16:36:24" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijr/r: "「行くこと」「来ること」「居ること」の尊敬語"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+<misc>&hon;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-08-05 23:54:36" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-01-21 13:56:43" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -24 +24 @@
-<misc>&col;</misc>
+<misc>&fam;</misc>
@@ -27,4 +27 @@
-<s_inf>used as an imperative, usu. to children and one's inferiors</s_inf>
-<gloss>come</gloss>
-<gloss>go</gloss>
-<gloss>stay</gloss>
+<gloss>(please) come</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-21 23:09:00" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I thought that note was useful.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-22 16:45:06" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"go" and "stay" shouldn't have been dropped.
I don't think the x-refs on sense 1 are needed.</upd_detl>
<upd_refs>daijs: 行きなさい。来なさい。居なさい。「仕事のじゃまになるからあっちへ―」「こっちへ―」「しばらくそこに―」</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15 +14,0 @@
-<xref type="see" seq="1001180">お出でになる</xref>
@@ -23,0 +23 @@
+<xref type="see" seq="2216930">おいでなさい・1</xref>
@@ -27,0 +28,2 @@
+<gloss>go</gloss>
+<gloss>stay</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-22 19:09:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-01-23 00:31:32" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>My bad. I've only ever heard it used to mean "come." A native informer thought あっちへおいで was unnatural but suggested あっちへ行っておいで was ok...</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-09-30 13:37:58" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>