jmdict
1199170
Active
(id:
2277043)
<entry id="2277043" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1199170</ent_seq>
<k_ele>
<keb>解毒</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>下毒</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>げどく</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<field>&med;</field>
<gloss>detoxification</gloss>
<gloss>counteracting poison</gloss>
<gloss>neutralizing poison</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-06-01 15:43:25" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Fix defn: specifically anti-*poison* (or toxin)
(Saw on TV)</upd_detl>
<upd_refs>GG5 daijr</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,1 +14,4 @@
-<gloss>counteraction</gloss>
+<field>&med;</field>
+<gloss>anti-poison</gloss>
+<gloss>detoxification</gloss>
+<gloss>counteraction (of poison)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-06-08 02:25:58" stat="A">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-07-06 01:21:43" stat="A" unap="true">
<upd_detl>It is not very clear from this entry whether 解毒する means to detoxify or to be detoxified. I come across this problem from time to time. Ideally "vs" meanings should have separate definitions rather than letting us guess from the definition of the noun.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-07-08 12:20:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"anti-poison" is odd. The する is usually active voice.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15 +14,0 @@
-<gloss>anti-poison</gloss>
@@ -17 +16,2 @@
-<gloss>counteraction (of poison)</gloss>
+<gloss>counteracting poison</gloss>
+<gloss>neutralizing poison</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-18 00:45:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&vt;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-22 01:32:15" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Correct POS order
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -14 +14,0 @@
-<pos>&vt;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-15 19:38:49" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>[vi]: sankoku, smk, shinsen, iwakoku, obunsha
[vt]: meikyo
shinsen: 「下毒」と書くのはあやまり。
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬─────────┬───────╮
│ 解毒 │ 325,786 │ 99.9% │
│ 下毒 │ 351 │ 0.1% │ - add, sK
│ げどく │ 2,557 │ N/A │
╰─ーーー─┴─────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>下毒</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -13,2 +17 @@
-<pos>&vt;</pos>
-<pos>&adj-no;</pos>
+<pos>&vi;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-15 20:49:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>