JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1436780 Active (id: 2276888)
<entry id="2276888" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1436780</ent_seq>
<k_ele>
<keb>逓信</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf22</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ていしん</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf22</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&hist;</misc>
<gloss>communications (e.g. post, telegraph)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2146330">逓信省</xref>
<misc>&hist;</misc>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>Ministry of Communications and Transportation (dissolved in 1949)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-09-22 23:28:54" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijr</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16 +16 @@
-&lt;gloss&gt;communications (e.g. post, tele.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;communications (e.g. post, telegraph)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-09-22 23:33:11" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-09-12 11:47:50" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Suggest removing [news1].  ngrams disagree, and a current search of mainichi.jp doesn't return much, except historical articles.
site:mainichi.jp "逓信"  ("about 432 articles", not much vs. [news1])

The other terms in jmdict 逓信大臣 and 逓信省 are both [hist].  Odd to suggest making an entire once-common noun [hist], but sankoku does not even have an entry for this term. 

(by comparison, sankoku does still have 逓減, for example)

The (e.g.) is already trying to point at [hist], it seems.

Still survives in place names, such as 逓信病院
https://www.hospital.japanpost.jp/about/index.html

But it doesn't mean "communications" here.  the gloss is "Tokyo Teishin Hospital". 

xref gives context for usage("dissolved in 1949", in particular), without further complicating the gloss.</upd_detl>
<upd_refs>ngrams(tiny):
逓信	68609	  
逓信省	18340	 [hist] 
逓信病院	10493	 legacy name of existing institution
逓信委員会	7378	  [hist]
逓信総合博物館	7118	  actual museum
逓信大臣	4509	 [hist]
...</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16,2 @@
+&lt;xref type="see" seq="2146330"&gt;逓信省&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;hist;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-12 12:02:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Demoting news1. I don't think that xref is appropriate.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -6 +6 @@
-&lt;ke_pri&gt;news1&lt;/ke_pri&gt;
+&lt;ke_pri&gt;news2&lt;/ke_pri&gt;
@@ -11 +11 @@
-&lt;re_pri&gt;news1&lt;/re_pri&gt;
+&lt;re_pri&gt;news2&lt;/re_pri&gt;
@@ -16 +15,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="2146330"&gt;逓信省&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-13 23:58:27" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'm not sure if 逓信 by itself is historical. obs might be better.
Daijs and nikk have sense 2.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17,0 +18,7 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2146330"&gt;逓信省&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;hist;&lt;/misc&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;Ministry of Communications and Transportation (dissolved in 1949)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-14 02:21:45" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml