jmdict
1253840
Active
(id:
2276479)
<entry id="2276479" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1253840</ent_seq>
<k_ele>
<keb>傑作</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf13</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>けっさく</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf13</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>masterpiece</gloss>
<gloss>masterwork</gloss>
<gloss>chef d'oeuvre</gloss>
<gloss>fine piece of work</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<pos>&n;</pos>
<misc>&joc;</misc>
<misc>&dated;</misc>
<gloss>(unintentionally) hilarious</gloss>
<gloss>absurd (e.g. blunder)</gloss>
<gloss>outrageous</gloss>
<gloss>wild</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-03-28 03:21:33" stat="A" unap="true">
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_refs>daijr, daijs, prog</upd_refs>
<upd_diff>@@ -25,1 +25,2 @@
-<gloss>blunder (with sarcastic tone)</gloss>
+<gloss>amusing blunder (with sarcastic tone)</gloss>
+<gloss>funny mistake</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-03-28 05:41:11" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -25,1 +25,2 @@
-<gloss>amusing blunder (with sarcastic tone)</gloss>
+<s_inf>with sarcastic tone</s_inf>
+<gloss>amusing blunder</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-07 06:54:30" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>[col]?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -25 +25 @@
-<s_inf>with sarcastic tone</s_inf>
+<s_inf>sarcastically</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-07 09:12:21" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -24,0 +25 @@
+<misc>&joc;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-05 07:03:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>reversed [n] and [adj-na], added xref, removed "best work" (somewhat misleading, somewhat inaccurate).
added [dated] to [2] (last reference).
[adj-na] appears to actually be quite uncommon. You can google things like 傑作な作品, 傑作な歌, or 傑作な話. They exist. But this seems dwarfed by strict-noun usage. Skimming briefly through yourei's 5000+ examples, I found no [adj-na] usage at all. (I only looked at a few pages)
reverso overwhelmingly prefers "masterpiece", sometimes masterpieces. "best work" is only in a few E->J translations. The "best" in "best work" gives a strong implication of "only one qualifies.", i.e. "the finest book he has ever written", but that is not the case. Removing "best work" reduces this confusion. "masterpiece" alone risks this "only one" connotation. Adding the extremely-common "最高傑作" makes it clear that "傑作" is not necessarily the artists finest work. It's just very good(another reason I dislike the "best" gloss here).
傑作 3058438 85.5%
最高傑作 520759 14.5% <-- that's a pretty incredible count
One of...
傑作の一つ 14858 68.4%
最高傑作の一つ 6851 31.6%
daijs: たいへんできばえのよいこと・作品
I wanted to drop "boner" as [dated] on our side, but it looks like the Japanese expression is probably also [dated], so marked as such.</upd_detl>
<upd_refs>傑作 3058151
傑作選 204246
definitely not adj-na usage:
傑作と 168025
傑作です 165294
傑作だ 145184
theoretically possible adj-na usage
傑作な 32824
minus not-actually-adj-na usage:
傑作なの 13205
傑作なん 5794
傑作など 926
傑作なら 655
傑作なり 378
actual adj-na usage:
傑作なもの 301
傑作なこと 286
[2] seems dated (couldn't find real-world examples, did find a reference suggesting dated)
https://word-dictionary.jp/posts/4902
主に、ある人にハプニングが起こって皆で面白く楽しんでいる様子を表したり、ある人が滑稽な言動をして盛り上げたのを褒めたりするような意味で使います。
---->>> ただし、やや古めかしい言い方で現在はあまり使わません。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -18,3 +19,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>masterpiece</gloss>
-<gloss>best work</gloss>
+<xref type="see" seq="2829836">最高傑作</xref>
+<gloss>masterpiece(s)</gloss>
@@ -22,0 +23 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -24 +24,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -25,0 +26 @@
+<misc>&dated;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-05 10:09:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think sense 1 deserves a bit more.</upd_detl>
<upd_refs>GG5: a masterpiece; a crowning 「work [achievement]; a masterwork; a chef d'oeuvre 《pl. chefs d'oeuvre》; a magnum opus.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20 +20,3 @@
-<gloss>masterpiece(s)</gloss>
+<gloss>masterpiece</gloss>
+<gloss>masterwork</gloss>
+<gloss>crowning achievement</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-06 13:38:04" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think "crowning achievement" should be reserved for 最高傑作. I don't think the x-ref is needed.
In meikyo and smk, only sense 2 is adj-na. I think the glosses are a bit off. It doesn't necessary refer to a blunder.
I don't think the "sarcastically" note is needed if we're tagging it as joc.</upd_detl>
<upd_refs>prog, gg5, wisdom
daijr (sense 2): 仕組んだわけではないのに,ひどく滑稽で面白みがある・こと(さま)。「―な出来事」</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,2 +17,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<xref type="see" seq="2829836">最高傑作</xref>
@@ -22 +20,2 @@
-<gloss>crowning achievement</gloss>
+<gloss>chef d'oeuvre</gloss>
+<gloss>fine piece of work</gloss>
@@ -24,0 +24 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -26 +25,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -29,4 +28,4 @@
-<s_inf>sarcastically</s_inf>
-<gloss>amusing blunder</gloss>
-<gloss>funny mistake</gloss>
-<gloss>boner</gloss>
+<gloss>(unintentionally) hilarious</gloss>
+<gloss>absurd (e.g. blunder)</gloss>
+<gloss>outrageous</gloss>
+<gloss>wild</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-06 21:00:48" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>