JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1525680 Active (id: 2276032)
<entry id="2276032" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1525680</ent_seq>
<k_ele>
<keb>迄</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>まで</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf46</re_pri>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>until (a time)</gloss>
<gloss>till</gloss>
<gloss>to</gloss>
<gloss>up to</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>to (a place or person)</gloss>
<gloss>as far as</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>to (an extent)</gloss>
<gloss>up to</gloss>
<gloss>so far as</gloss>
<gloss>even</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&prt;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>only</gloss>
<gloss>merely</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-05-18 06:14:07" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5, prog, nc, naoko chino</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,2 +19,9 @@
-&lt;gloss&gt;until&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;till doing&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;until (a time)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;till&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;up to&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;prt;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;to (a place)&lt;/gloss&gt;
@@ -23,0 +30,14 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;prt;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;to (an extent)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;up to&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;so far as&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;even&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;prt;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;only&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;merely&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-05-18 11:14:45" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-09-25 11:55:01" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>There's a sense here I don't see well expressed. It's when using the keigo 〜〇〇さんまで, meaning something like "[for more details,] please contact/refer to 〇〇".</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-09-29 08:15:13" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I can't find anything useful here. Unless someone finds a suitable reference I think we'll to pass on it.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-09-29 10:38:12" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's probably an example of our sense 2.(1)場所や時間などに関して,動作・作用が至り及ぶ限度・_到達点を示す_。 
I think the person named is the 到達点 here. (native informer agrees)
that said none of the kokugos have any examples with (person)まで...

I think something like this maybe works?</upd_detl>
<upd_refs>https://ocarina-house.com/event/2021.3.21.html
お問い合わせは (山本様まで) 080-4023-0879
https://ja.ichacha.net/english/%E3%81%8A%E5%95%8F%E3%81%84%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%9B%E3%81%AF%EF%BC%88%EF%BD%9E%E3%81%BE%
E3%81%A7%EF%BC%89.html
お問い合わせは(~まで)の英語
for more information / for inquiries or information</upd_refs>
<upd_diff>@@ -27 +27 @@
-&lt;gloss&gt;to (a place)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to (a place or person)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-09-29 11:43:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think that's probably as far as we can go here.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-05-11 17:33:41" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
  2,877,930	  0.8%	迄
365,566,780	 99.2%	まで</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-05-12 01:03:03" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-05-12 01:03:34" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>来る迄	3387
来るまで	530711</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-09-01 13:10:58" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Removing freq tags from rK form.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -7,3 +6,0 @@
-&lt;ke_pri&gt;news2&lt;/ke_pri&gt;
-&lt;ke_pri&gt;nf46&lt;/ke_pri&gt;
-&lt;ke_pri&gt;spec1&lt;/ke_pri&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml