JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1005190 Active (id: 2275961)
<entry id="2275961" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1005190</ent_seq>
<r_ele>
<reb>さっさと</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>サッサと</reb>
<re_inf>&sk;</re_inf>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&on-mim;</misc>
<gloss>quickly</gloss>
<gloss>promptly</gloss>
<gloss>immediately</gloss>
<gloss>without delay</gloss>
<gloss>briskly</gloss>
<gloss>hurriedly</gloss>
<gloss>hastily</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&on-mim;</misc>
<gloss>indifferently</gloss>
<gloss>coldly</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-02-06 02:57:07" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_refs>daijr,  新和英中辞典
(daijs has さっさ and only one sense)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +11,2 @@
+&lt;gloss&gt;promptly&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;immediately&lt;/gloss&gt;
@@ -12,0 +14,6 @@
+&lt;gloss&gt;without delay&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;on-mim;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;indifferently&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-02-07 00:55:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i swear some of my amendments are getting dropped again...  yesterday i suggested さっさと go in as さっさ, following nikk:
(多く「と」を伴って用いる)</upd_detl>
<upd_diff>@@ -5,1 +5,1 @@
-&lt;reb&gt;さっさと&lt;/reb&gt;
+&lt;reb&gt;さっさ&lt;/reb&gt;
@@ -9,0 +9,1 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adv-to;&lt;/pos&gt;
@@ -17,0 +18,1 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adv-to;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-02-07 04:27:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>See if this "takes".</upd_detl>
</audit>
<audit time="2016-10-11 16:00:55" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>G n-grams:
 さっさ	  59724	  (さっさ)
 さっさと	2033605	  (さっさと)
 サッサ	 108329	  (サッサ)
 サッサと	  98272	  (サッサと)
confusing numbers
------------------------
 さっさと帰って	45250
 サッサと帰って	 3257</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,0 +7,3 @@
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;サッサ&lt;/reb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-10-11 23:04:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-07-16 01:54:07" stat="A" unap="true">
<upd_detl>For some reason, Unidic have this adverb with concatenated と. Can we add these readings?</upd_detl>
<upd_refs>Unidic
サッサと (副詞,*,*,*,*,*) Base: さっさと : さっさと
さっさと (副詞,*,*,*,*,*) Base: さっさと : さっさと</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +10,6 @@
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;さっさと&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;サッサと&lt;/reb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-16 11:37:29" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>So did we until 2013. See the edit history below. The "adv-to" PoS indicates that it's used with と.
But I think と should be included in the headword. It's virtually always さっさと. All the refs have さっさと. Only daijs and nikk have a seperate さっさ entry (and their example sentences still use さっさと).</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij
さっさと帰って	45250
さっさと終わらせ	23036
さっさと食べ	15813
さっさ帰って	145
さっさ終わらせ	45
さっさ食べ	35</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-&lt;reb&gt;さっさ&lt;/reb&gt;
+&lt;reb&gt;さっさと&lt;/reb&gt;
@@ -7,6 +6,0 @@
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;サッサ&lt;/reb&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;さっさと&lt;/reb&gt;
@@ -18 +11,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adv-to;&lt;/pos&gt;
@@ -20,0 +14 @@
+&lt;gloss&gt;quickly&lt;/gloss&gt;
@@ -23 +16,0 @@
-&lt;gloss&gt;quickly&lt;/gloss&gt;
@@ -24,0 +18,3 @@
+&lt;gloss&gt;briskly&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;hurriedly&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;hastily&lt;/gloss&gt;
@@ -27 +22,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adv-to;&lt;/pos&gt;
@@ -30,0 +26 @@
+&lt;gloss&gt;coldly&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-16 11:45:11" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-07-16 11:45:53" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree.</upd_detl>
<upd_refs>さっさと	2034140	95.4%
サッサと	98272	4.6% ← don't think we need to include this. hiddenForm</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,3 +6,0 @@
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;サッサと&lt;/reb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-18 15:03:53" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_detl>Marcus, I think this is one of those cases where the percentage shouldn't be used as a guide for removing surface forms. The percentage is relatively low (but not quite rK-level) because the counts for the hiragana form are so high. But 98 *thousand* n-grams are nothing to scoff at. For these [on-mim] terms, katakana variants are just as expected. I'm counting 24 hits for the past hour alone on Twitter.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-07-18 21:02:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I quite agree. I proposed some inclusion criteria in an issue which is still open, which catered for that count level.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -6,0 +7,3 @@
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;サッサと&lt;/reb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-19 00:06:43" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think it matters so much when it's simply hiragana vs. katakana. Most clients handle the conversion themselves.
I have no objection to keeping it for now but I agree with Marcus that it should be a hidden form. アリガトウ gets a massive 230475 n-grams but we (rightly) don't include it as a reading.
Once hidden forms are implemented, I see no reason not to use percentage-based thresholds (allowing for exceptions here and there).</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-07-19 04:00:03" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, esp. when it comes to hiragana vs katakana I think "90k in the ngrams" by itself is a meaningless statistic. Jisho, yomichan, wwwjdic can all find this entry fine without "サッサと" being explicitly included.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-07-19 12:07:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>There is a good reason for having a form like サッサと available to text-glossing systems. It is very useful, if not vital, to be able to handle katakana forms a bit separately. I'm comfortable with サッサと ending up as a search-only/hidden form, because glossing software can still use it, but it's important that it be available.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-08-30 23:29:22" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Adding [sk] as discussed below</upd_detl>
<upd_diff>@@ -9,0 +10 @@
+&lt;re_inf&gt;&amp;sk;&lt;/re_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-08-31 02:02:42" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml