JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1519460 Active (id: 2275641)
<entry id="2275641" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1519460</ent_seq>
<k_ele>
<keb>暴行</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf07</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ぼうこう</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf07</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>assault</gloss>
<gloss>outrage</gloss>
<gloss>act of violence</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>rape (by force)</gloss>
<gloss>sexual assault</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-10-19 10:33:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus</upd_name>
<upd_refs>研究社 新和英中辞典 daijs daijr</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,0 +21,5 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;rape&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-10-22 10:06:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-11-03 05:41:05" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -24,0 +25 @@
+&lt;gloss&gt;sexual assault&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-11-03 17:04:32" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-11-05 23:57:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijs meikyo say violent

meikyo says 自 but is that really correct?
sense 1
https://news.yahoo.co.jp/articles/7a4679c8db2f
e382829dad4d4839ea16ea3a2481
鹿児島県の工事現場で男性を暴行した疑い
sense 2
https://www.bbc.com/japanese/59173103
米俳優カーク・ダグラスさんがナタリー・ウッドさんを「暴行
した」 妹が主張</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24 +24 @@
-&lt;gloss&gt;rape&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(violent) rape&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-07 03:12:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-11-07 03:26:47" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>vi or vt?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-11-16 05:24:49" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>wadoku also has it as vi, but as both senses demonstrably can take an object, I'm making them vt,vi</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16,0 +17,2 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -23,0 +26,2 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-08-24 05:42:00" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>While I understand the intention of the word in parenthesis, I worry that this will lead to the interpretation that rape is not always violent.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -28 +28 @@
-&lt;gloss&gt;(violent) rape&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;rape&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-08-24 11:58:54" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>A fair point. Possibly the refs Marcus mentioned were making a pont we'd not really attempt in English.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-08-25 01:02:45" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>dictionary.com:
rape
unlawful sexual intercourse or any other sexual penetration of the vagina, anus, or mouth of another person, with or without force ...</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-08-25 04:16:04" stat="A" unap="true">
<upd_name>anonymous</upd_name>
<upd_detl>I assume the intended nuance from "(violent)" might be similar to the typically-understood distinction between "assault" and "aggravated assault"? Of course the action in question is inherently violent, but we cannot deny that there is nevertheless a significant difference in *character* between the stereotypical "jumped in an alley" scenario versus the (tragically) more common "taken advantage of by someone you trust" scenario... Is there anyone familiar with how these distinctions are drawn in practice in, for example, Japanese law? What an unpleasant topic.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-08-26 23:57:18" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>As of this year (2023), Japanese law has a single crime for rape that covers various circumstances. Before that, there was a distinction between "rape involving violence or threat" and "incapacitated rape". According to the kokugos, 暴行 refers to the former category.
In US federal law, the terminology is "by force or threat". Maybe just "by force" is sufficient.</upd_detl>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8D%E5%90%8C%E6%84%8F%E6%80%A7%E4%BA%A4%E7%AD%89%E7%BD%AA#%E5%BC%B7%E5%A7%A6%E7%BD%AA%E3%81%A8%E5%BC%B7%E5%88%B6%E6%80%A7%E4%BA%A4%E7%AD%89%E7%BD%AA%E3%80%81%E4%B8%8D%E5%90%8C%E6%84%8F%E6%80%A7%E4%BA%A4%E7%AD%89%E7%BD%AA%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84
https://www.law.cornell.edu/uscode/text/18/2241</upd_refs>
<upd_diff>@@ -25,0 +26 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -27,2 +28 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;rape&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;rape (by force)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-08-27 12:03:23" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml