jmdict
2850604
Active
(id:
2275524)
<entry id="2275524" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2850604</ent_seq>
<k_ele>
<keb>愚蠢</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>愚惷</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ぐしゅん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<pos>&n;</pos>
<misc>&arch;</misc>
<gloss>foolish</gloss>
<gloss>stupid</gloss>
<gloss>silly</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-09-27 14:14:27" stat="A" unap="true">
<upd_name>Kayihan</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>精選版 日本国語大辞典</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-09-28 04:51:24" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Hardly worth it.</upd_detl>
<upd_refs>愚蠢 68
愚惷 < 20</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16 +16,3 @@
-<gloss>foolish, silly</gloss>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>foolish</gloss>
+<gloss>silly</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-09-28 10:06:31" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -15 +15,0 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>stupid</gloss>
@@ -19 +19,0 @@
-<gloss>foolish person</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-08-25 02:13:24" stat="A" unap="true">
<upd_name>Eric Detweiler</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>広辞苑第六版 also has this the other way around at 蠢愚. Same meaning. That would warrant a new entry I guess?
Also appears in 呪術廻戦 episode 11 title as 蠢愚.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-08-25 05:53:24" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Interesting observation. As the n-grams show, 蠢愚 is even less common than 愚蠢. It would need to be a new entry, although I doubt it is worth it.</upd_detl>
<upd_refs>愚蠢 68
蠢愚 0</upd_refs>
</audit>
</info>
</entry>