JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2852273 Active (id: 2272419)
<entry id="2272419" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2852273</ent_seq>
<r_ele>
<reb>これでもか</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<s_inf>usu. as 〜というくらい, 〜というほど, etc.; emphasises the amount or degree of something</s_inf>
<gloss>isn't this enough?</gloss>
<gloss>are you still not satisfied (with this amount)?</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-12-07 10:23:29" stat="A" unap="true">
<upd_refs>https://kotobank.jp/word/%E6%AD%A4%EF%BC%BC%E6%98%AF%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%8B-2040695
https://www.weblio.jp/content/%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%8B</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-12-07 10:46:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'm not sure we need this, given the entries for これでも and これでもかこれでもか.
(The assailing is not part of this expression.)</upd_detl>
<upd_refs>これでもかこれでもか (exp,adv-to) as if it weren't already enough
これでも (exp) even though things may appear this way
これでもか	566658
これでも	1862926
中辞典: これでもかと言わんばかりに相手を打ちのめした. I hit him yet again, knocking him down.
GG5: これでもかというほど殴られた. They beat me and beat me (as though they wanted to see how much I could take). | I 「gotnmercilessly beaten [got a merciless beating].</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,2 +8,3 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;expresses the thought that the person being assailed hasn't had enough yet&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv-to;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;even with this&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-07 13:39:04" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Might make more sense to keep this and get rid 
of これでもかこれでもか and これでもかというほど?</upd_detl>
<upd_refs>nikk</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-01-23 00:48:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Hmmm. Given It's common and has been stalled for a while, I'll wave it through. Someone can raise it again if needed.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-01-24 23:17:22" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not an adverb.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -9 +8,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adv-to;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-07-01 23:51:19" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think a learner has any hope of understanding this with just a literal translation.</upd_detl>
<upd_refs>https://japanese.stackexchange.com/a/72704
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11183549091</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9 +9,3 @@
-&lt;gloss&gt;even with this&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;usu. as 〜というくらい, 〜というほど, etc.; emphasises the amount or degree of something&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;isn't this enough?&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;are you still not satisfied (with this amount)?&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-07-02 21:08:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml