JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1496580 Active (id: 2271921)
<entry id="2271921" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1496580</ent_seq>
<k_ele>
<keb>夫婦生活</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ふうふせいかつ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>married life</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&euph;</misc>
<gloss>sexual activities (of a married couple)</gloss>
<gloss>conjugal intercourse</gloss>
<gloss>(sexual) intimacy</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-10-21 13:02:07" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>妊娠中に気を付けること
夫婦生活  妊娠初期は控えましょう。中期以降、もたれる場合はコンドームを使用しましょう。

https://otona.blogmura.com/fuufuseikatsu/ (first hit on google)
夫婦生活(性生活)
トップ</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,0 +14,5 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;euphemism&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;sexual activities (with one's spouse)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-21 20:54:47" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-12-19 04:01:18" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+&lt;gloss&gt;conjugal intercourse&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-22 04:29:26" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -16 +16 @@
-&lt;s_inf&gt;euphemism&lt;/s_inf&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;euph;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-23 20:29:04" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -17 +17 @@
-&lt;gloss&gt;sexual activities (with one's spouse)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;sexual activities (of a married couple)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-25 20:30:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-06-19 21:06:25" stat="A" unap="true">
<upd_name>Hiroto Shibuya</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>For example, it is completely wrong to translate 夫婦生活の不足, as "lack of married life", but too explicit to translate as "lack of sex".  In most context, it is much more straight forward to be translated as "lack of intimacy".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+&lt;gloss&gt;(sexual) intimacy&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-06-20 20:26:45" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Looks OK.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml