JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2016890 Active (id: 2263380)
<entry id="2263380" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2016890</ent_seq>
<k_ele>
<keb>紐解く</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>繙く</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>ひも解く</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ひもとく</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to read (a book)</gloss>
<gloss>to open (a book) to read</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5k;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to unravel (e.g. a mystery)</gloss>
<gloss>to discover (the truth)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2004-03-30 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-07-26 20:18:17" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added sense.
"Untie a scroll" is not a separate sense. I don't think we even need it as a gloss.
Not intransitive.
Reordered kanji forms.</upd_detl>
<upd_refs>daijs (sense 2): "書物などで調べて真実を明らかにする。「歴史を―・く」"
G n-grams:
繙く	12113
紐解く	75834
ひもとく	33610</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-&lt;keb&gt;繙く&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;紐解く&lt;/keb&gt;
@@ -8 +8 @@
-&lt;keb&gt;紐解く&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;繙く&lt;/keb&gt;
@@ -15 +14,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -17 +16,2 @@
-&lt;gloss&gt;to peruse (a book)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to read (a book)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to open (a book) to read&lt;/gloss&gt;
@@ -21 +20,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -23 +22,2 @@
-&lt;gloss&gt;to untie a scroll&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to unravel (e.g. a mystery)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to discover (the truth)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-07-26 23:36:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-05-28 04:12:28" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ を紐解いて  │ 33,066 │ 60.6% │
│ をひも解いて │  6,070 │ 11.1% │ - add, sK
│ を繙いて   │  1,667 │  3.1% │
│ をひもといて │ 13,787 │ 25.3% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,4 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;ひも解く&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-05-28 06:34:57" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml