JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1461680 Active (id: 2252852)
<entry id="2252852" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1461680</ent_seq>
<k_ele>
<keb>二股</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>二俣</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>二又</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>二叉</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>二また</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ふたまた</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>seeing two people (i.e. romantically) at the same time</gloss>
<gloss>two-timing</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<gloss>bifurcation</gloss>
<gloss>fork</gloss>
<gloss>branch</gloss>
<gloss>dichotomy</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>fence-sitting</gloss>
<gloss>playing it both ways</gloss>
<gloss>parting of the ways</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2020-05-25 03:18:26" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>Wikipedia has this as "promiscuity".</upd_detl>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%8C%E8%82%A1</upd_refs>
</audit>
<audit time="2020-05-25 05:33:53" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think there are only two senses. I don't think the "two-timing" is really "col".
Only GG5 has 二又. I think it's getting a higher count than 二叉 because 又 is 常用漢字 - it's not really the "correct" kanji.
"promiscuity" is not appropriate a gloss. A two-timer may be promiscuous, of course, but that meaning is not in any reference.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr, GG5, etc.
二股	208899
二俣	45567
二叉	2245
二又	27599
二また	4665</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11,3 @@
+&lt;keb&gt;二また&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
@@ -11,0 +15,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;二又&lt;/keb&gt;
@@ -19,0 +26,3 @@
+&lt;gloss&gt;fork&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;branch&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;dichotomy&lt;/gloss&gt;
@@ -23,0 +33,3 @@
+&lt;gloss&gt;fence-sitting&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;playing it both ways&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;two-timing&lt;/gloss&gt;
@@ -26,6 +37,0 @@
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;col;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;two-timing&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-06-04 00:25:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>No further comments. Closing.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-06-04 05:50:57" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The only thing I think of when I hear "ふたまた" is two-timing, i.e. "deceiving or being unfaithful to (a lover or spouse)"
Googling the word, the 20 first entries are only about two-timing. I'm sure "bifurcation" and "fence-sitting" are both correct, but 
the two-timing sense seems to dominate the usage completely. I think it should be its own sense, and come first. I don't think sense 
1 and 3 are adj-no.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -23,0 +24,5 @@
+&lt;gloss&gt;seeing two people (i.e. romantically) at the same time&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;two-timing&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -32 +36,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -35 +38,0 @@
-&lt;gloss&gt;two-timing&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-06-04 11:41:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Isn't that really 二股かける?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-06-04 13:35:13" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think so, among the top 20 results 
there was stuff like 二股男 ,二股する、二股を
する,二股女性. Even googling 二股の, the 
results are all about two-timing, e.g. 
"あいつは二股の 最低オトコ!"</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-06-04 22:54:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-05-01 23:18:45" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
208,899	 68.9%	二股
 45,567	 15.0%	二俣
 27,599	  9.1%	二又
  4,665	  1.5%	二また
  2,245	  0.7%	二叉
 14,244	  4.7%	ふたまた</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11,3 @@
+&lt;keb&gt;二又&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
@@ -15,3 +18 @@
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;二又&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-05-01 23:45:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-05-25 20:30:20" stat="A" unap="true">
<upd_name>David Husička</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -18,0 +19,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;丫&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-05-26 02:05:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>丫 is a rare JIS 212/213 kanji with the reading ふたまた and really only relates to sense 2. If it has an entry at all it should be separate from this one. I'll remove it and suggest that a new entry be created.</upd_detl>
<upd_refs>中辞典 has 二また in examples.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -19,3 +19,0 @@
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;丫&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-05-26 22:55:18" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-&lt;keb&gt;二また&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;二叉&lt;/keb&gt;
@@ -18,2 +18,2 @@
-&lt;keb&gt;二叉&lt;/keb&gt;
-&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;keb&gt;二また&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml