JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2741520 Active (id: 2238124)
<entry id="2238124" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2741520</ent_seq>
<k_ele>
<keb>お別れ会</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おわかれかい</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2827634">偲ぶ会</xref>
<gloss>gathering to remember a deceased person</gloss>
<gloss>memorial gathering</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1286100">告別式・2</xref>
<gloss>farewell party</gloss>
<gloss>goodbye party</gloss>
<gloss>send-off party</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-09-05 15:45:02" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Same handbook.</upd_detl>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
</audit>
<audit time="2012-09-05 23:19:50" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-05-17 12:09:01" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>These comments cover お別れ会, お別れの会, and 偲ぶ会.

Not to be overly personal (ok, overly personal) but my dog passed away unexpectedly this morning.  I asked a doctor what to do by phone, and he asked me if I wanted an おわいかい or not (I misheard him).  Figured it out though, so I've be digging around these terms. 

Note: the related term  告別式 is similarly split into two senses. 
(告別式 seems to usually appear with a more solumn, black, saying-farewell-to-the-deceased "funeral"-like sense )

Long story short:
お別れの会 = お別れ会, senses [1] and [2] 
お別れ会[2] = 忍び会 (only one sense, nearly identical synonyms)
With maybe *one* exception: 偲ぶ会 doesn't seem especially applicable to pets (at least not commonly)
somewhat less frequent, セレモニー in place of 会
"deceased" is a tiny touchup since I am here. britannica confirms my intuition that this fits better with funerals.
google searches suggest the "funeral" usage [2] dominates [1] (especially with the の variant). Maybe they should be ordered in reverse.

=== End short version ===

I strongly think that a distinction between [1] and [2] adds clarity, even if [2] is essentially a euphemistic application of [1].  I think it makes the glosses and xrefs cleaner, and is unambiguous that this is a usable expression in both contexts.  We've already kind-of agreed on the existence of [2], which I just pulled from お別れの会.

I'd never heard the term "memorial meeting". Seems fine, but far less common than "memorial service", and a bit less common than the friendlier "memorial gathering". All of these describe the same activity.

"gathering to remember a dead person" should be expanded to "pet" (ペットの別れ会). "a dead person" is necessary in some form, somewhere, because we have a huge number of "memorial service" entries (war memorials, natural disasters, etc.). Only a handful are individual funeral/death specific and it would be good to distinguish them. I said "person, pet, etc..." but I don't know if anything actually comes after pet. Perhaps it's just "person or pet". 

home-going service/homegoing service are interesting glosses, and probably applicable in some cases, but they seem rather explicitly Christian</upd_detl>
<upd_refs>Sense[1] 別れ会い
鉄道研究部 お別れ会
https://www.hibari.jp/club/2020/02/aea80e707ddecb1b9982e969e0656526c5b3b3c8.html
Sense[1] 別れの会い
「高知南高等学校 お別れの会」卒業生大歓迎♪
https://hotkochi.co.jp/news/77887/

Buddhist:
法事	602565	71.6%
More secular/social events
お別れ会	144156	17.1%
お別れの会	27312	3.2%
偲ぶ会	64427	7.7%
お別れセレモニー	1528	0.2%
お別れのセレモニー	697	0.1%
偲ぶセレモニー	605	0.1%
Funeral (service):
告別式	219545

pet example, お別れ会
メモリアルホールでご家族だけでお別れ会|ペット葬儀・ペット火葬
https://pet-tokyo.jp/blog/12964/

Another pet  お別れ会
お別れ会 ( ペットのお通夜 ) (i.e. "wake")
https://www.heiwakai.co.jp/funeral/altar/

お別れ会[2] = 忍び会 (i.e. same thing):
https://sogi-navi.com/types/view_10402/
基本的にはお別れ会も偲ぶ会も同じ
お別れ会は、偲ぶ会と呼ばれることもあります。
お別れ会と偲ぶ会とは、表現の違いだけで、実質の目的や内容に明確な違いはなく、ほぼ同じといえます。

お別れの会[2] = 忍び会 example with の (i.e. same thing):
https://e-stories.jp/faq/overview/
「お別れの会」と「偲ぶ会」の違い
「お別れの会」・「偲ぶ会」と「葬儀」との違いについて説明しましたが、「お別れの会」と「偲ぶ会」はどのように違うかについてもご説明します。
これらは表現の違いだけで、明確な定義はありません。 &lt;-- Just different expressions, no real difference in meaning

https://www.britannica.com/dictionary/deceased
Dead and deceased both mean “no longer living,” but deceased is a gentler term, and people often use it when the person who died was close to them or when they are talking to someone who knew the person who died.

On the variant 別れの会
https://eow.alc.co.jp/search?q=%e3%81%8a%e5%88%a5%e3%82%8c%e3%81%ae%e4%bc%9a
a home-going service &lt;-- THIS is sense 2, should also apply to 別れ会

On 別れ会 (no entry for 偲ぶ会). eow.alc seems to have missed [2] entirely (at least explicitly)
https://eow.alc.co.jp/search?q=%e5%88%a5%e3%82%8c%e4%bc%9a
gathering to bid farewell to, goodbye party, farewell game, family send-off

A random, careful translation. Aligns お別れ会, 偲ぶ会,  "remembrance", "farewell party", "memorial service" all in one go:
2022/12/21のダニエルお誕生日/お別れ会(偲ぶ会)について December 21, 2022 Birthday Remembrance/Farewell Party for Daniel (Memorial Service)
https://www.linkedin.com/posts/nathan-thompson-2a414757_20221221%E3%81%AE%E3%83%80%E3%83%8B%E3%82%A8%E3%83%AB%E3%81%8A%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5%E3%81%8A%E5%88%A5%E3%82%8C%E4%BC%9A%E5%81%B2%E3%81%B6%E4%BC%9A%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6-december-activity-7003963270743154689-kqYm/?originalSubdomain=jp

お別れの会と法事の違いとは?
https://www.ohanaclub.jp/ohaka/5807/
宗教色が薄いお別れの会 <ー farewell party, with a light religious tone

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11105753136
「偲ぶ会」はremembrance
「お別れ会」Farewell
We cordially invite your attendance to a (remembrance, farewell) event for our beloved teacher, Mr. ----- at (場所) on (日付) (時間). Please RSVP to (xxx @gmail.com).</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15,10 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2827634"&gt;偲ぶ会&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1286100"&gt;告別式・1&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;euph;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;memorial service&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;memorial gathering&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;memorial meeting&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="expl"&gt;gathering to remember a deceased person, pet, etc. (esp. more secular, social events)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-05-18 11:26:18" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not really a euphemism. Trimming unnecessary xrefs.</upd_detl>
<upd_refs>GG5: 〔従来の葬式とは別の告別の会〕 a farewelling; a final leave-taking.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;xref type="see" seq="1286100"&gt;告別式・1&lt;/xref&gt;
@@ -19,3 +20 @@
-&lt;xref type="see" seq="1286100"&gt;告別式・1&lt;/xref&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;euph;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;memorial service&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;gathering to remember a deceased person&lt;/gloss&gt;
@@ -23,2 +21,0 @@
-&lt;gloss&gt;memorial meeting&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss g_type="expl"&gt;gathering to remember a deceased person, pet, etc. (esp. more secular, social events)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-05-18 11:28:30" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Google images are all sense 2, I think it should lead.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-05-21 21:58:01" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The refs have the more general term first, but I agree with the swap.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12 +12,7 @@
-&lt;xref type="see" seq="1286100"&gt;告別式・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2827634"&gt;偲ぶ会&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;gathering to remember a deceased person&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;memorial gathering&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1286100"&gt;告別式・2&lt;/xref&gt;
@@ -16,6 +21,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;xref type="see" seq="2827634"&gt;偲ぶ会&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;gathering to remember a deceased person&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;memorial gathering&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml