jmdict
1526670
Active
(id:
2237678)
<entry id="2237678" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1526670</ent_seq>
<k_ele>
<keb>満たす</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf11</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>充たす</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>みたす</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf11</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to satisfy (conditions, one's appetite, etc.)</gloss>
<gloss>to meet (e.g. demands)</gloss>
<gloss>to fulfill</gloss>
<gloss>to gratify</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to fill (e.g. a cup)</gloss>
<gloss>to pack</gloss>
<gloss>to supply</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-05-18 23:24:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Cedric</upd_name>
<upd_detl>Never heard of ingratiate so propose removing it, or at least
adding a comment that clarify to a non-native english speaker
that this is not commonly used.
JB: ingratiate is alive and well in English, however I don't think it fits well here.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -23,1 +23,0 @@
-<gloss>to ingratiate</gloss>
@@ -25,0 +24,1 @@
+<gloss>to appease</gloss>
@@ -30,0 +30,1 @@
+<gloss>to pack</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-08-16 15:34:45" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I can't find anything that supports the "reach a certain number" sense.
Can we drop it?</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22 +22,2 @@
-<gloss>to satisfy</gloss>
+<gloss>to satisfy (conditions, one's appetite, etc.)</gloss>
+<gloss>to meet (e.g. demands)</gloss>
@@ -24 +25 @@
-<gloss>to appease</gloss>
+<gloss>to gratify</gloss>
@@ -30,0 +32 @@
+<gloss>to supply</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-08-19 23:20:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Paul Blay added that sense in 2007 based on Daiirin's sense 3. I feel it's probably covered in sense 1.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr sense 3: 〔数〕 ある条件にあう。 「以下の条件を−・す数値」</upd_refs>
<upd_diff>@@ -34,5 +33,0 @@
-<sense>
-<pos>&v5s;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
-<gloss>to reach (a certain number)</gloss>
-</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-05-15 01:29:51" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬───────────┬───────╮
│ 満たす │ 1,394,212 │ 96.6% │
│ 充たす │ 18,957 │ 1.3% │ - rK (kokugos)
│ みたす │ 30,367 │ 2.1% │
├─ーーー─┼───────────┼───────┤
│ 満たし │ 1,506,040 │ 95.9% │
│ 充たし │ 18,193 │ 1.2% │
│ みたし │ 46,015 │ 2.9% │
╰─ーーー─┴───────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-05-15 21:03:48" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>