JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2857718 Active (id: 2234602)
<entry id="2234602" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2857718</ent_seq>
<k_ele>
<keb>指導室</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>しどうしつ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>counselling office</gloss>
<gloss>guidance room</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2023-03-28 01:45:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>生徒指導室	4078	9.3% saw as this, in ref to a specifix room at a specific school
ej has it as Office for Student Guidance Policy〔日本の文部科学省の〕
指導室	39773	90.7%

reverso</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-03-28 22:15:14" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-05-06 19:16:30" stat="A" unap="true">
<upd_detl>Usually "guidance room" is used more in English translations. It's also used more when they use the term in English.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+&lt;gloss&gt;guidance room&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-05-06 21:39:32" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml