jmdict
2601410
Active
(id:
2229791)
<entry id="2229791" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2601410</ent_seq>
<k_ele>
<keb>飲みニケーション</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>飲みニュケーション</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>のみニケーション</reb>
<re_restr>飲みニケーション</re_restr>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>のみニュケーション</reb>
<re_restr>飲みニュケーション</re_restr>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ノミニケーション</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ノミュニケーション</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&col;</misc>
<s_inf>from 飲み and コミュニケーション</s_inf>
<gloss>drinking with colleagues to deepen ties</gloss>
<gloss>bonding over alcohol</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-12-16 04:10:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>http://d.hatena.ne.jp/keyword/%B0%FB%A4%DF%A5%CB%A5%B1%A1%BC%A5%B7%A5%E7%A5%F3</upd_refs>
</audit>
<audit time="2010-12-16 04:23:29" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2015-03-06 07:52:07" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-<gloss>communicating while drinking</gloss>
+<gloss>communicating through drinking together</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-03-07 00:04:29" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning with amended version of 2601390. 飲みニケーション is the most common form.</upd_detl>
<upd_refs>N-grams, Daijr, KOD追加語彙</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>飲みニュケーション</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12,5 @@
+<re_restr>飲みニケーション</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>のみニュケーション</reb>
+<re_restr>飲みニュケーション</re_restr>
@@ -16,0 +25 @@
+<gloss>communicating while drinking (usu. with colleagues)</gloss>
@@ -17,0 +27 @@
+<gloss>boozing with work people</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-03-09 22:02:17" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -21 +20,0 @@
-<xref type="see" seq="2601390">ノミュニケーション</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-28 03:24:54" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Merge.</upd_detl>
<upd_refs>飲みニケーション 7115
飲みニュケーション 1745
ノミニケーション 3364
ノミュニケーション 1132</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,0 +18,8 @@
+<r_ele>
+<reb>ノミニケーション</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ノミュニケーション</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -20,2 +27,0 @@
-<xref type="see" seq="2601390">ノミュニケーション</xref>
-<xref type="see" seq="2601390">ノミュニケーション</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-29 00:17:40" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>60% in Japan see drinking with colleagues to
deepen ties as "unnecessary"
(kyodo)
(the orig. jp is about 飲みニケーション)
"drinking with colleagues to deepen ties"
could work as a gloss too.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-05-01 23:24:00" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_detl>I think the current glosses focus too much on the "communication" origin of the term. Applying Marcus' suggestion.</upd_detl>
<upd_refs>* daijs: …親交を深めること (https://kotobank.jp/word/%E9%A3%B2%E3%81%BF%E3%83%8B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3-597408)
* daijr: …親睦や交流を深めること</upd_refs>
<upd_diff>@@ -27,0 +28 @@
+<misc>&col;</misc>
@@ -29,3 +30,2 @@
-<gloss>communicating while drinking (usu. with colleagues)</gloss>
-<gloss>communicating through drinking together</gloss>
-<gloss>boozing with work people</gloss>
+<gloss>drinking with colleagues to deepen ties</gloss>
+<gloss>bonding over alcohol</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-05-01 23:26:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>