jmdict
1435740
Active
(id:
2229710)
<entry id="2229710" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1435740</ent_seq>
<k_ele>
<keb>定年</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf05</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>停年</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ていねん</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf05</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>(compulsory) retirement age</gloss>
<gloss>age limit</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="see" seq="1943160">定年退職</xref>
<gloss>(compulsory) retirement (on reaching retirement age)</gloss>
<gloss>mandatory retirement</gloss>
</sense>
<sense>
<stagk>停年</stagk>
<pos>&n;</pos>
<misc>&hist;</misc>
<gloss>minimum years of service at a particular rank before eligibility for promotion (in the Imperial Japanese Army and Navy)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2022-05-23 07:23:28" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>定年 2241679
停年 16082 (mk)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-04-27 18:18:22" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I suspect this evolved as a shorthand for the xref (and similar related terms).
Far more than the not-so-common する usage, you can see from the n-grams on
定年後の再雇用 181396
that 定年後 means "after retirement/after having to retire", not "after reaching retirement age".
Perhaps [1] should add (compulsory) as well.
Looking at a number of reverso examples (which lean heavily toward "retirement age"), I don't think [1] and [2] are the same sense, related though they may be.
[1] is a number. "retirement age is 60, 65, 70"... "retire before reaching retirement age". It's a noun with no straightforward する verb equivalent.
[2] is the act of retiring/having been retired at a fixed age.</upd_detl>
<upd_refs>sankoku: 名・自さ。退官・退職することになっている、一定のとし(になること)
trans. mine: In the state resulting from having to retire (through actions out of one's control), at a prescribed age
daijs confirms [1],[2], [vs]:
[名](スル)法規・規則により、一定の年齢到達を事由に退官・退職することになっている年齢。(sense 1)また、退官・退職すること(sense 2)。「―を迎える」
定年後 532914
定年後の再雇用 181396
定年 2240583
定年した 4286
定年したら 2306
定年した後 382
定年したばかり 373
定年した人 320
定年したばかりな 249
定年したばかりなの 247
定年した父 173
Compare:
定年した人 320
定年になった人 364
高齢人材は「お荷物」か「助っ人」か タニタ、セブンの選択
https://business.nikkei.com/atcl/NBD/19/special/00735/
今から11年前、タニタ総研は60歳で定年した後の再雇用の受け皿会社として設立。定年を迎えた社員の再雇用の受け皿として、子会社や関連会社を活用する会社は多い。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -25,0 +26,7 @@
+<pos>&vs;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<xref type="see" seq="1943160">定年退職・ていねんたいしょく</xref>
+<gloss>(compulsory) retirement (e.g. on reaching the age of 65)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-04-30 10:24:29" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5, luminous, wisdom, daijr</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12 +11,0 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -22 +21,2 @@
-<gloss>retirement age</gloss>
+<gloss>(compulsory) retirement age</gloss>
+<gloss>age limit</gloss>
@@ -28,2 +28,3 @@
-<xref type="see" seq="1943160">定年退職・ていねんたいしょく</xref>
-<gloss>(compulsory) retirement (e.g. on reaching the age of 65)</gloss>
+<xref type="see" seq="1943160">定年退職</xref>
+<gloss>(compulsory) retirement (on reaching retirement age)</gloss>
+<gloss>mandatory retirement</gloss>
@@ -31,0 +33 @@
+<stagk>停年</stagk>
@@ -33,2 +35,2 @@
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>years of service in a military rank before eligibility for promotion</gloss>
+<misc>&hist;</misc>
+<gloss>minimum years of service at a particular rank before eligibility for promotion (in the Imperial Japanese Army and Navy)</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>