jmdict
1396430
Active
(id:
2229245)
<entry id="2229245" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1396430</ent_seq>
<k_ele>
<keb>禅寺</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf22</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ぜんでら</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf22</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>Zen temple</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-05-03 14:41:08" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>[fld=Buddh]</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16,0 +16,1 @@
+<field>&Buddh;</field></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-05-04 04:33:40" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i don't know about the use of specialty tags to refer to widespread terms. i would not expect 'church' to show up with a 'christian' tag in an english dictionary, because it is in such common parlance. likewise, no japanese dictionary tags this as [仏]. it's not really "Buddhist terminology".</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-04-22 09:53:23" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -16 +15,0 @@
-<field>&Buddh;</field>
@@ -17,0 +17 @@
+<gloss>Zen Buddhist temple</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-04-22 21:40:12" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>This proposed gloss looks odd. We don't say "Christian cathedral".</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-04-22 22:57:36" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17 +16,0 @@
-<gloss>Zen Buddhist temple</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>