JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1675210 Active (id: 2228896)
<entry id="2228896" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1675210</ent_seq>
<k_ele>
<keb>攻めあぐむ</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>攻め倦む</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>せめあぐむ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5m;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="see" seq="2069190">攻めあぐねる</xref>
<gloss>to be at a loss how to continue an offensive</gloss>
<gloss>to be frustrated by impregnable defences</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2015-05-15 10:32:30" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;攻めあぐむ&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-05-16 00:28:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-04-04 18:24:03" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"the attacking initiative", to me, means "taking the chance to strike first".  To lose the initiative means to give your enemy a chance to prepare, or to allow them to strike first. Even with some of the other potential senses of "initiative", I don't think this was a clear gloss.

I just dropped a placeholder gloss here, so as not to leave the old gloss. But, see comments on xref. These should probably be handled as synonyms. sankoku has no entry for the xref, but the xref is a far more common formulation.

Definitely transitive, though an explicit object-of-attack is by no means required. (one of about 4 uses of this verb on wikipedia, comparatively rare there)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%8C%E4%BF%A3%E5%9F%8E%E3%81%AE%E6%88%A6%E3%81%84
武田軍は二俣城を攻めあぐんだ

If in agreement, glosses should be aligned when something is decided on.</upd_detl>
<upd_refs>攻めあぐねる	3592	26.5%
攻めあぐねて	7536	55.6%

攻めあぐむ	1117	8.2%
攻めあぐんで	1261	9.3%

https://ejje.weblio.jp/content/%E6%94%BB%E3%82%81%E5%80%A6%E3%82%80
be at one's wits' end because of [be completely frustrated by] the impregnable defenses (of the enemy)、be at a loss how to renew one's attack.

sankoku, transitive: 攻め切れないで、もてあます。

good twitter example:
https://twitter.com/ryutidoh/status/1558579073190080512
マスコミや野党が岸田さんを攻めあぐんで参院選に負け、やっと攻撃材料を見つけただけ。統一教会のモリカケ化を狙っているから。そこにアベガーまで加わったからね。その証拠に宗教と政治という問題までにはどこも触れない。

simple sports example:
https://twitter.com/yoshi2ahmnrsty/status/1525745060054462464
相手エース則本を攻めあぐんでの敗戦…残念…

twitter "を攻めあぐねて"
https://twitter.com/search?q=%22%E3%82%92%E6%94%BB%E3%82%81%E3%81%82%E3%81%90%E3%81%AD%E3%81%A6%22&amp;src=typed_query&amp;f=live
twitter "を攻めあぐんで" (far less common)
https://twitter.com/search?q=%22%E3%82%92%E6%94%BB%E3%82%81%E3%81%82%E3%81%90%E3%82%93%E3%81%A7%22&amp;src=typed_query&amp;f=live</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,2 +15,4 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;to lose the attacking initiative&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2069190"&gt;攻めあぐねる・せめあぐねる&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2069190"&gt;攻めあぐねる・せめあぐねる&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;to be at a loss for how to continue an attack (against someone or something)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-04-16 00:41:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16,2 +16,3 @@
-&lt;xref type="see" seq="2069190"&gt;攻めあぐねる・せめあぐねる&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;to be at a loss for how to continue an attack (against someone or something)&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2069190"&gt;攻めあぐねる&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;to be at a loss how to continue an offensive&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be frustrated by impregnable defences&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-04-17 22:41:16" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>meikyo:「鉄壁の守備 に/を━」</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml