jmdict
1599640
Active
(id:
2228665)
<entry id="2228665" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1599640</ent_seq>
<k_ele>
<keb>並木</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf14</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>並樹</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>並み木</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>なみき</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf14</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>roadside trees</gloss>
<gloss>row of trees</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-04-30 19:17:38" stat="A" unap="true">
<upd_detl>either kanjidic is wrong in listing 並 as な.み, or this isn't irregular okurigana</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,1 +12,0 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-04-30 22:43:45" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Only a couple of my 漢和s mark okurigana, and they have な.み.
That said, 99.9% of hits are for 並木. Words with 並み/並 are all over the place on this. I guess removing the "io" is safest.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-07-10 03:41:14" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>nikk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>並樹</keb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-07-10 04:19:13" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>as indicated above by mext and lack of a 並み木 form in any dictionary, 並み木 is indeed [io]</upd_detl>
<upd_refs>koj, daij, mext
http://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/nc/k19730618001/k19730618001.html</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,1 +11,1 @@
-<keb>並み木</keb>
+<keb>並樹</keb>
@@ -14,1 +14,2 @@
-<keb>並樹</keb>
+<keb>並み木</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-07-15 07:40:44" stat="A" unap="true">
<upd_name>Fritz Knobloch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Halfway through the submission process I found that there was
already a related discussion, but Kanjidic still hasn't been
corrected. It gives な.み as the first kun reading of 並, but
other sources give the value as なみ, without the dot.</upd_detl>
<upd_refs>http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?
codepoint=4e26
Kanjigen</upd_refs>
</audit>
<audit time="2012-07-16 05:01:58" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I have a copy of Kanjigen. As far as I can tell, it supports the presence of the dot (indicated by the dash in the bottom line below).
【並(竝)(傡)】
《常用音訓》ヘイ/なみ・ならべる・ならぶ・ならびに
《音読み》ヘイ・ビョウ(ビャウ)(上)迥(bìng)
《訓読み》なら―ぶ,なら―びに,な―(み)</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-07-22 07:52:58" stat="A" unap="true">
<upd_detl>My edition of Kanjigen (not sure of the year, but prob.
around 10 years old) gives: 《訓》なみ、なら・べる、なら・ぶ,なら・びに.
But looking at the Edict entries, な.み is certainly correct
as far as it goes. However, doesn't that way of writing
exclude なみ, which also occurs?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-07-22 12:04:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't have a problem with adding a dotless なみ to the kanjidic entry. It will appear in tomorrow's release.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-04-28 18:01:17" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Doesn't seem like an adj-no to me.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -25 +24,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-04-29 02:46:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-04-15 17:32:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Came for the kanji stats on [rK][sK]. (I am also suspicious about this being [news1] because this is *such* a common name. But it's still a fairly common word, so whatever I suppose...)
Can't really compare the bare term because it's a common name. So I looked for some collocations.
sankoku gives 並木, daijs gives only 並木. only nikk lists 並樹, which feels like a historic form. Yourei has 50 actual results with 並樹, so it exists. 73 examples of 並み木. 4,338 examples of 並木。 And yourei, if my gut feeling isn't off, seems a bit overrepresented with old text (for copyright reasons I imagine).
On twitter, 並み木の下 has ~10 matches in the history of twitter. 樹木の下 actually gets a hit ~every other day. 並木の下 gets ~10 hits/day.
Based on the somewhat surprising twitter result, I'd guess I'd lean [rK] for 並樹. Might be being used for "poetic" effect. Should probably be visible in a result if searched for. 並み木 feels like a perfect [sK] candidate. Rare, nonstandard only in furigana, shouldn't be learned, should be searchable...
Wouldn't hate it though if 並樹 were also [sK].
Since I am here, also pluralized "roadside trees".
sankoku: 通りの両がわに並べて植えた木.
I don't think 並ぶ can apply to *one* tree. Actually specifies that both sides of the road must be planted. I think you'd have to contort yourself to point at one roadside tree, and say "that one tree there is a 並木".
This ref also had it pluralized:
研究社 新和英中辞典での「並木」の英訳
なみき 並木
a row of trees
roadside trees.</upd_detl>
<upd_refs>並木の下 12465
並み木の下 25 (~10 total twitter hits)
並樹の下 0 (fair number of twitter hits)
並木を歩いて 3613
並み木を歩いて 0 (2 twitter hits)
並樹を歩いて 0 (6 twitter hits)
桜の並木 6274. (bajillion twitter hits)
桜の並み木 0 (2 twitter hits)
桜の並樹 0 (15 twitter hits)
桜並木 379923
桜並樹 122
桜並み木 115
並木の影 258
並樹の影 0
並み木の影 0
並木の陰 540
並樹の陰 0
並み木の陰 0
daijs:
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E4%B8%A6%E6%9C%A8/</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -15 +16 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -25 +26 @@
-<gloss>roadside tree</gloss>
+<gloss>roadside trees</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-04-15 21:03:36" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
</audit>
</info>
</entry>