JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2857683 Active (id: 2227723)
<entry id="2227723" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2857683</ent_seq>
<k_ele>
<keb>大統領首席補佐官</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>大統領主席補佐官</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>だいとうりょうしゅせきほさかん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>chief of staff (of US president)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2023-03-24 09:42:07" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not sure which of these, if any, get capitalized as official titles. (The *full* title for the U.S. position is アメリカ合衆国大統領首席補佐官, if you want an entry for that...)

Most of the current chief-of-staff entries are strictly military in Japanese(not currently indicated), and do not apply to the White House chief of staff. (There is a warning about this in a Japanese wikipedia page on the military title).

Should usually be glossed as "chief of staff" (can be used as an individual's title 大統領首席補佐官Podesta, for example), or white house chief of staff. Would be odd to ever use the full, more-literal gloss, I think.  However, it does match up with the kanji, and can be safely taken to apply to other presidents should the need arise.

首席補佐官 will need its own entry (about to do that).

While common as an alternate, the sK kanji with 主席 in place of 首席 appears to be "wrong"-ish, at least in the case of the White House title.  I guess it could be displayed.</upd_detl>
<upd_refs>首席補佐官	5749	60.1%
主席補佐官	1702	17.8%

大統領首席補佐官	1788	18.7%
大統領主席補佐官	334	3.5%

This is a great example:
https://vdata.nikkei.com/newsgraphics/biden-cabinet/
大統領 President ジョー・バイデン Joe Biden
副大統領 Vice President カマラ・ハリス Kamala Harris
大統領首席補佐官 Chief of Staff ロン・クレイン Ron Klain
大統領補佐官
(国家安全保障担当)
National Security Advisor

https://eow.alc.co.jp/search?q=%e9%a6%96%e5%b8%ad%e8%a3%9c%e4%bd%90%e5%ae%98
大統領首席補佐官
Assistant, Chief of Staff
chief of staff to President
White House chief of staff


https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%96%E5%B8%AD%E8%A3%9C%E4%BD%90%E5%AE%98
アメリカ合衆国大統領首席補佐官
アメリカ合衆国大統領首席補佐官(アメリカがっしゅうこくだいとうりょうしゅせきほさかん、英:White House Chief of Staff

米国政府用語一覧
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B1%B3%E5%9B%BD%E6%94%BF%E5%BA%9C%E7%94%A8%E8%AA%9E%E4%B8%80%E8%A6%A7
大統領首席補佐官 Assistant to the President and White House Chief of Staff
ホワイトハウスの全ての職員を統括する。単に White House Chief of Staff と呼ぶことが多い。

google news, etc.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-04-03 05:51:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Trimming. No need to mention the White House - it doesn't add to the meaning.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16,3 +16 @@
-&lt;gloss&gt;(the president's) chief of staff&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;White House chief of staff&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;assistant to the president and chief of staff&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;chief of staff (of US president)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml