jmdict
2237120
Active
(id:
2227681)
<entry id="2227681" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2237120</ent_seq>
<k_ele>
<keb>脇芽</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>わき芽</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>腋芽</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>わきめ</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>えきが</reb>
<re_restr>腋芽</re_restr>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>⊥</field>
<gloss>axillary bud</gloss>
<gloss>lateral bud</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>side shoots (e.g. of a tomato or broccoli plant)</gloss>
<gloss>side buds</gloss>
<gloss>suckers</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2007-11-18 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2017-06-17 02:23:46" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>WaDoku, 生物学用語辞典 (via Weblio), 400k WWW hits.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,0 +7,3 @@
+<k_ele>
+<keb>脇芽</keb>
+</k_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_restr>腋芽</re_restr>
@@ -15,0 +20 @@
+<gloss>lateral bud</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-06-17 10:48:07" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>googits (174k)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>わき芽</keb>
@@ -18,0 +22 @@
+<field>&bot;</field></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-12 18:42:14" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>腋芽 5248 9.2%
脇芽 31374 54.8%
わき芽 20595 36.0%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -4,3 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>腋芽</keb>
-</k_ele>
@@ -11,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>腋芽</keb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-12 18:47:35" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -13,0 +14,3 @@
+<reb>わきめ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -16,3 +18,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>わきめ</reb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-26 13:57:54" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Usually plural in english in common use. Could make singular, but that would look odd.
This term is far more common-looking than in Japanese than [bot] or the previous glosses would suggest. Anyone growing tomatoes or vegetables at home might be familiar with this. I'm not sure [bot] is even required here.
There is some overlap with broccolini (thin broccoli shoots).わき芽型</upd_detl>
<upd_refs>English: on the importance of removing "side shoots" from tomato plants(and how to do so)
https://www.youtube.com/watch?v=-L8h5Qh8OL0
Japanese: on the importance of removing わき芽 from tomato plants(and how to do so):
https://www.youtube.com/watch?v=1S3L7Mo0CAY
Compare: (tomatoes)
https://www.youtube.com/results?search_query=side+shoots
脇芽
https://www.youtube.com/results?search_query=%E8%84%87%E8%8A%BD
This consumer-facing page from kagome (giant tomato and tomato paste producer) discuses how to maintain your tomatoes, introduces and covers 脇芽
トマト栽培&育て方[芽かきと着果促進]プランター家庭菜園入門
https://www.kagome.co.jp/vegeday/grow/201705/6769/
https://www.gardeningknowhow.com/edible/vegetables/broccoli/broccoli-side-shoot-harvesting.htm#:~:text=Harvesting%20broccoli%20side%20shoots%20is,the%20same%20as%20regular%20broccoli.
利益率80%!?ブロッコリーの「わき芽」の収穫が続いています。
https://vege8.net/blog/broccoli-4
脇芽 31374 54.8%
わき芽 20595 36.0%
腋芽 5248 9.2%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22,0 +23,2 @@
+<gloss>side shoots (of a tomato plant, of broccoli)</gloss>
+<gloss>side buds</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-26 14:14:53" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Some 脇芽 at least are also commonly called "suckers" in the case of tomatoes.
脇 may be doing double-duty here. With the meaning "side" it could be any lateral offshoot from the main stem. Given the "armpit", it rather plainly matches the definition of "sucker" which is a small offshoot that sprouts at the joint of a larger offshoot. (pictures make clear).
The is another term that wordreference as for "sucker", which is 吸枝. This actually seems like a rather uncommon translation by comparison.</upd_detl>
<upd_refs>See picture with annotation
https://grworks.co.jp/qa/post-12054/
Search for tomato sucker 日本語 and got this:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10103570230
トマトのように見えますね。
stem =茎
sucker =脇芽
branch =枝
Image search:
トマト 脇芽
vs.
tomato suckers</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>suckers (of a tomato plant)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-26 20:45:20" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think we should keep the neutral botanical term, and may help to split the common usage into another sense. I'll approve and reopen.</upd_detl>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,3 +22,0 @@
-<gloss>side shoots (of a tomato plant, of broccoli)</gloss>
-<gloss>side buds</gloss>
-<gloss>suckers (of a tomato plant)</gloss>
@@ -27,0 +25,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>side shoots (e.g. of a tomato or broccoli plant)</gloss>
+<gloss>side buds</gloss>
+<gloss>suckers</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-26 20:45:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-04-02 22:47:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Quiet.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>