jmdict
2590360
Active
(id:
2227472)
<entry id="2227472" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2590360</ent_seq>
<k_ele>
<keb>腹ばう</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>腹這う</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>はらばう</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5u;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&rare;</misc>
<gloss>to crawl on one's stomach</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5u;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&rare;</misc>
<gloss>to lie on one's stomach</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-10-31 14:12:55" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>koj daij</upd_refs>
</audit>
<audit time="2010-11-08 03:16:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12,3 +12,4 @@
-<gloss>lying on one's stomach</gloss>
-<gloss>sleeping while lying on one's stomach</gloss>
-<gloss>crawling on the ground</gloss>
+<gloss>to lie on one's stomach</gloss>
+<gloss>to sleep while lying on one's stomach</gloss>
+<gloss>to crawl on the ground</gloss>
+<gloss>to sprawl</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-07-08 08:19:36" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>G n-grams:
腹ばう 155
腹這う 128
はらばう 65
--
腹ばっ 377
腹這っ 248
はらばっ 55</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>腹ばう</keb>
+</k_ele></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-31 18:45:06" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>腹ばい 39335 69.7%
腹這い 16822 29.8%
腹這う 128 0.2%
腹ばう 155 0.3%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15,2 @@
+<xref type="see" seq="1501240">腹ばい・はらばい</xref>
+<misc>&rare;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-31 22:32:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -15 +15 @@
-<xref type="see" seq="1501240">腹ばい・はらばい</xref>
+<xref type="see" seq="1501240">腹ばい</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-04-01 00:01:01" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>腹ばい is a noun. An x-ref isn't appropriate here.
Splitting into senses.
I don't think "sleep while lying on one's stomach" is correct.</upd_detl>
<upd_refs>daijr/s</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15 +15,7 @@
-<xref type="see" seq="1501240">腹ばい</xref>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&rare;</misc>
+<gloss>to crawl on one's stomach</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
@@ -18,3 +23,0 @@
-<gloss>to sleep while lying on one's stomach</gloss>
-<gloss>to crawl on the ground</gloss>
-<gloss>to sprawl</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-04-01 00:40:36" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I left the xref to 腹ばい because it's really the (far more common) nominal form of this term.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>