jmdict
2055540
Active
(id:
2226847)
<entry id="2226847" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2055540</ent_seq>
<r_ele>
<reb>よいしょ</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ヨイショ</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>よいっしょ</reb>
<re_inf>&sk;</re_inf>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ヨイッショ</reb>
<re_inf>&sk;</re_inf>
</r_ele>
<sense>
<pos>∫</pos>
<s_inf>expression of effort or strain</s_inf>
<gloss>huff!</gloss>
<gloss>yo-heave-ho!</gloss>
<gloss>heigh-ho</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>∫</pos>
<xref type="see" seq="1180740">横綱・1</xref>
<field>&sumo;</field>
<gloss>yoisho! (word shouted by the spectators during a yokozuna's ritual stomps)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>∫</pos>
<xref type="see" seq="1565700">はやし詞</xref>
<gloss>yoisho (filler word in folk music, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>flattery</gloss>
<gloss>buttering up (someone)</gloss>
<gloss>sucking up to</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2005-06-10 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-06-27 13:10:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12,2 +12,4 @@
-<gloss>(expression of) effort or strain</gloss>
-<gloss>Yo-heave-ho!</gloss>
+<s_inf>expression of effort or strain</s_inf>
+<gloss>huff!</gloss>
+<gloss>yo-heave-ho!</gloss>
+<gloss>heigh-ho</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-06-28 06:35:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-09-07 05:34:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>よいしょ 127729
ヨイショ 101441
よいっしょ 5100
ヨイッショ 468
RP uses ヨイショ in explanations.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>ヨイショ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ヨイッショ</reb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-09-08 23:25:50" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not sure we need ヨイッショ.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-07-09 08:13:10" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>mk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,0 +24 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -25,2 +26,3 @@
-<gloss>to butter up</gloss>
-<gloss>to suck up to</gloss>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>buttering up (to someone)</gloss>
+<gloss>sucking up to</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-09 21:39:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-07-10 01:19:44" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5, wisdom</upd_refs>
<upd_diff>@@ -27 +27,2 @@
-<gloss>buttering up (to someone)</gloss>
+<gloss>flattery</gloss>
+<gloss>buttering up (someone)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-27 04:44:25" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_refs>daijs: https://kotobank.jp/word/%E3%82%88%E3%81%84%E3%81%97%E3%82%87-652619#E3.83.87.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AB.E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.B3.89</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,0 +22,11 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&int;</pos>
+<xref type="see" seq="1180740">横綱・1</xref>
+<field>&sumo;</field>
+<gloss>yoisho! (phrase yelled out by the crowd during a yokozuna's ritual stomps)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&int;</pos>
+<xref type="see" seq="1565700">はやし詞</xref>
+<gloss>yoisho (filler word in folk music, etc.)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-28 20:52:07" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-03-28 22:40:37" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -27 +27,2 @@
-<gloss>yoisho! (phrase yelled out by the crowd during a yokozuna's ritual stomps)</gloss>
+<s_inf>yelled out by the crowd during a yokozuna's ritual stomps</s_inf>
+<gloss>yoisho!</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-29 13:49:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_detl>I thought about doing it that way, but the gloss by itself is meaningless, since it's just a romanization. Many apps de-emphasize notes, whereas the part moved out is essential to understanding what the gloss means.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-03-29 20:21:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I prefer that, and it matches the approach in sense 3.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -27,2 +27 @@
-<s_inf>yelled out by the crowd during a yokozuna's ritual stomps</s_inf>
-<gloss>yoisho!</gloss>
+<gloss>yoisho! (yelled out by the crowd during a yokozuna's ritual stomps)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-29 23:36:49" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It should resemble a definition when it's part of the gloss. Opencooper used "phrase" but I think "word" is fine.
よいっしょ/ヨイッショ isn't in the refs. I think we can hide those forms.</upd_detl>
<upd_refs>よいしょ 127,729 54.4%
ヨイショ 101,441 43.2%
よいっしょ 5,100 2.2%
ヨイッショ 468 0.2%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -27 +29 @@
-<gloss>yoisho! (yelled out by the crowd during a yokozuna's ritual stomps)</gloss>
+<gloss>yoisho! (word shouted by the spectators during a yokozuna's ritual stomps)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-30 01:04:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>