jmdict
2436550
Active
(id:
2226821)
<entry id="2226821" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2436550</ent_seq>
<k_ele>
<keb>同じゅうする</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>同じうする</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おなじゅうする</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&vs-s;</pos>
<xref type="see" seq="2855749">同じくする</xref>
<s_inf>as ...を同じゅうする</s_inf>
<gloss>to make the same</gloss>
<gloss>to have the same ...</gloss>
<gloss>to be of the same ...</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2009-04-10 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-11-09 22:36:05" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijr/s</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12 +12,0 @@
-<pos>&vi;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-28 07:36:07" stat="A" unap="true">
<upd_name>dine</upd_name>
<upd_detl>The old spelling is commonly seen in 新仮名で書かれた口語文 according to BCCWJ search results, probably because it has a kanbun flavor.</upd_detl>
<upd_refs>同じうする 1925
同じゅうする 300</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>同じうする</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-28 08:18:36" stat="A" unap="true">
<upd_name>dine</upd_name>
<upd_detl>Correction: probably because *the word* has a kanbun flavor (e.g. 時を同じうして = 同時に)
[form]?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-03-28 20:45:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-03-29 20:37:09" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning.
Not tagged as written language in any of my refs.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17,4 +17,5 @@
-<s_inf>from 同じくする, as 〜を同じゅうする</s_inf>
-<gloss>to be the same</gloss>
-<gloss>to coincide</gloss>
-<gloss>to correspond</gloss>
+<xref type="see" seq="2855749">同じくする</xref>
+<s_inf>as ...を同じゅうする</s_inf>
+<gloss>to make the same</gloss>
+<gloss>to have the same ...</gloss>
+<gloss>to be of the same ...</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>