jmdict
2416940
Active
(id:
2225357)
<entry id="2225357" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2416940</ent_seq>
<k_ele>
<keb>去る者日々に疎し</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>去る者日日に疎し</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>去る者日々にうとし</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>さるものひびにうとし</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<xref type="see" seq="2171910">去る者は日々に疎し・1</xref>
<misc>&proverb;</misc>
<gloss>with time we forget those who have died</gloss>
<gloss>out of sight, out of mind</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<misc>&proverb;</misc>
<gloss>friendships fade with distance</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2008-11-21 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2015-12-01 13:21:49" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>去る者日々に疎し</keb>
+</k_ele></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-12-01 22:26:00" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-12-06 12:09:31" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daij kotowaza-allguide</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,2 +15,3 @@
-<misc>&id;</misc>
-<gloss>Out of sight, out of mind</gloss>
+<misc>&proverb;</misc>
+<gloss>out of sight, out of mind</gloss>
+<gloss>the dead are forgotten with time</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-12-24 23:15:59" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-03-10 10:31:50" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning with 去る者は日々に疎し. In spite of n-grams, the "grammatically modern" form with は seems to be the best form to learn. Google news is a small, dead draw. On twitter, 去る者日々に疎し has about 13 hits this year. は is somewhere north of 100. Reference materials (some at least) head with the は form. Imdas has only は.
Could xref both [1] and [2], but it looks like we avoid the double ref in these simple cases?</upd_detl>
<upd_refs>去る者は日々に疎し 877 29.9%
去る者は日々にうとし 124 4.2%
去る者日々に疎し 1863 63.5%
去る者日々にうとし 29 1.0%
去る者は日日に疎し 41 1.4%
去る者は日日にうとし 0 0.0%
去る者日日に疎し 0 0.0%
去る者日日にうとし 0 0.0%
https://www.weblio.jp/content/%E5%8E%BB%E3%82%8B%E8%80%85%E3%81%AF%E6%97%A5%E3%80%85%E3%81%AB%E7%96%8E%E3%81%97
head term with は. Non-は included as secondary.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>去る者日々にうとし</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -14,0 +20 @@
+<xref type="see" seq="2171910">去る者は日々に疎し・さるものはひびにうとし・1</xref>
@@ -15,0 +22 @@
+<gloss>with time we forget those who have died</gloss>
@@ -17 +24,5 @@
-<gloss>the dead are forgotten with time</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<misc>&proverb;</misc>
+<gloss>friendships fade with distance</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-16 04:10:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-03-17 21:58:06" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -20 +20 @@
-<xref type="see" seq="2171910">去る者は日々に疎し・さるものはひびにうとし・1</xref>
+<xref type="see" seq="2171910">去る者は日々に疎し・1</xref></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>