JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2834585 Active (id: 2225155)
<entry id="2225155" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2834585</ent_seq>
<k_ele>
<keb>TS</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ティー・エス</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ティーエス</reb>
<re_inf>&sk;</re_inf>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2834587">トランスセクシュアル</xref>
<gloss>transsexual</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&sl;</misc>
<gloss>gender swap (in fiction)</gloss>
<gloss>genderswap</gloss>
<gloss>sex change</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2856925">トータルステーション</xref>
<gloss>total station</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2856926">トラッキングストック</xref>
<field>&finc;</field>
<gloss>tracking stock</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-02-07 19:04:45" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>sense two also comes from "transexual". Makes sense to 
split them though, I think.</upd_detl>
<upd_refs>daij
enwiktionary
https://en.wiktionary.org/wiki/TS#Japanese
nicopedia
http://dic.nicovideo.jp/a/ts
"transsexual(性転換)のこと。ジャンルのひとつ。TS物などと使
う。ネトゲ等の性転換パッチをTSパッチと呼ぶ。"</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-02-14 03:36:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -17 +17 @@
-&lt;xref type="see"&gt;TS&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2829283"&gt;女体化&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-06-12 15:25:08" stat="A" unap="true">
<upd_name>John C. Watson</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -20 +20 @@
-&lt;gloss&gt;genderswap (in fan fiction, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;gender swap (in fan fiction, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-06-12 20:45:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-06-12 23:49:08" stat="A" unap="true">
<upd_detl>"genderswap" is right</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-06-13 00:39:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Although it's not as common as the regular English "gender swap" (according to googits), I see it's a "fandom slang" term, so I don't mind having it as well.</upd_detl>
<upd_refs>https://en.wiktionary.org/wiki/genderswap</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,0 +20 @@
+&lt;gloss&gt;genderswap&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-01 14:29:24" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -12 +12 @@
-&lt;gloss&gt;transexual&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;transsexual&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-02 00:54:10" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Probably need both spellings.</upd_detl>
<upd_refs>transsexual 6394035
transexual 7711166</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+&lt;gloss&gt;transexual&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-03 00:21:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think one form is enough here. The graph on the Google Books ngram viewer shows "transsexual" as being far more common. I'll add "transexual" to the トランスセクシュアル entry.
I think we can just say "in fiction" for sense 2.</upd_detl>
<upd_refs>https://media.comicspace.jp/archives/1185
https://d.hatena.ne.jp/keyword/TS%E3%82%82%E3%81%AE</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;xref type="see" seq="2834587"&gt;トランスセクシュアル&lt;/xref&gt;
@@ -13 +13,0 @@
-&lt;gloss&gt;transexual&lt;/gloss&gt;
@@ -18 +18 @@
-&lt;xref type="see" seq="2829283"&gt;女体化&lt;/xref&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -20 +20 @@
-&lt;gloss&gt;gender swap (in fan fiction, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;gender swap (in fiction)&lt;/gloss&gt;
@@ -21,0 +22 @@
+&lt;gloss&gt;sex change&lt;/gloss&gt;
@@ -24,0 +26 @@
+&lt;xref type="see" seq="2856925"&gt;トータルステーション&lt;/xref&gt;
@@ -28,0 +31,2 @@
+&lt;xref type="see" seq="2856926"&gt;トラッキングストック&lt;/xref&gt;
+&lt;field&gt;&amp;finc;&lt;/field&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-03 00:30:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-03-16 05:14:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,3 @@
+&lt;reb&gt;ティー・エス&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
@@ -8,0 +12 @@
+&lt;re_inf&gt;&amp;sk;&lt;/re_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml